Выбрать главу

Главное – увидеть Библию, а там он что-нибудь придумает.

Было ясно, что в аэропорту его непременно обыщут и отберутудостоверение и пистолет, если он надумает взять их с собой. Санадатакже предупредил, что любое участие полиции, прямое или косвенное, будет означать, что Библии Этану больше не видать.

Этан не смог бы привлечь к этому делу полицию, даже если быхотел. Они бы тут же связались с его управлением в Сан-Диего. Опятьзашел бы разговор о Мэлори Саймоне, и Этану не только не помоглибы, но и строго-настрого приказали бы ни во что не встревать. Еслипозвонить в бостонскую полицию, там, возможно, и примут его заявку,но вряд ли станут тратить силы на поиск чьей-то личной Библии.

А значит, Этан мог полагаться только на себя.

Нет, не совсем. С ним был Скай.

Этан отхлебнул кофе и окинул взглядом лужайку, которая все ещезеленела, хотя зима была уже не за горами. Он подумал, что это можнобыло бы назвать первым реальным приключением Ская. Два Моргана слились в одно: его тело, движимое несокрушимым духом брата.

Этан рассмеялся. Скаю бы понравился такой ход мыслей.

Тут вернулась Мередит – с копией Библии в руках.

– У меня есть план, – сказала она.

– Ты не поедешь со мной в Бостон.

Она дерзко уперлась руками в боки.

– Я еще ничего не сказала.

– Но ты ведь хочешь поехать в Бостон, разве нет?

– Да, и ты меня не остановишь.

– Мередит!

Она жестом приказала ему замолчать:

– Сначала выслушай меня, хорошо? Если мой план тебе не понравится, так и скажешь.

– И ты останешься дома?

– Нет. Тогда мы придумаем еще какой-нибудь план.

– Мередит…Он поднялся, подошел к ней и взял за плечи. Глядя ей в глаза, онсказал:

– Я, конечно, очень люблю тебя за твою изобретательность, но…– Ты меня любишь?

– За твою изобретательность.

– Ты сказал, что любишь меня.

– Да, люблю – за твою изо…– Ну вот, ты снова это сказал!

Да, сказал. И не случайно, хоть сам не мог в это поверить.

– Ладно, извини, – отступила Мередит. – Больше не буду дразнитьтебя.

А он только собрался признаться ей по-настоящему. Но моментбыл упущен.

– Я вспомнила об Иакове и Исаве Морганах, – сказала Мередит, –единственных близнецах в роду, кроме вас.

– Да. Один был патриотом Америки и сражался за свободу колоний, – отозвался Этан, – а второй хранил верность Британии.

Мередит улыбнулась, довольная тем, что Этан все-таки знал своюисторию.

– Их план состоял в подмене. Хоть они провели всю жизнь поразные стороны баррикад, но когда одного брата схватили, второйпоменялся с ним местами, чтобы освободить его.

Мередит взяла в руки копию Библии:

– У нас есть Библия-близнец. Предлагаю осуществить аналогичную подмену.

* * *

Саймон был один в своем центре управления. Его внимание было приковано к единственному включенному экрану. Вконференц-зале на том же этаже Гетц выдавал заключительныеинструкции четырем оставшимся ученикам, трем мужчинам иодной женщине.

– Это последний тест, – сказал Гетц. – У мистера Саймона на данный момент имеется только одна вакансия.

Ученики не переглядывались друг с другом, сосредоточенно внимая каждому слову Гетца. Благодаря видеотрансляции Саймон могнаблюдать за мимикой и жестами каждого из них. Они были отобраны из более чем двухсот кандидатов – самые голодные, самыеамбициозные.

– Каждый из вас получит задание. Вы должны выполнить его заназначенное время. Если не успеете, то немедленно вылетите из соревнования.

Саймон наблюдал за их реакцией. Все четверо сохраняли спокойствие и решимость. Это хорошо. Они уже и раньше проходили тестына время. Они знали, чего от них ожидают.

– Это проверка вашего характера, – сказал Гетц. – Мистер Саймонознакомился с вашими резюме и университетскими оценками. Раз выдошли до этого этапа, значит, вы уже продемонстрировали деловыенавыки, необходимые для успеха. Теперь он хочет, чтобы вы продемонстрировали желание получить эту работу – и чтобы это желаниеоказалось сильнее, чем у ваших соперников.

Здесь они дерзко переглянулись, бросая друг другу вызов. Ужедва месяца они жили в жесткой конкуренции. Саймон вглядывалсяв монитор, выискивая любые признаки неуверенности. Двух участников, вылетевших в предыдущем туре, еще придерживали про запас на случай, если кто-либо из финалистов проявит хоть малейший страх. Саймон не хотел, чтобы повторилась история с собором Святого Павла.

– Вы готовы? – спросил Гетц.

– Всегда готов! – отсалютовал один из парней.

Остальные рассмеялись.

Саймон переключился на крупный план шутника. Самый низенький и самый дерзкий. Саймон поднял трубку телефона.