- То есть никто не знает, где Евангелие, точнее, его полная копия? - спросила я.
- Никто.
- Но зачем оно этим людям?
- Как ни мерзко произносить это слово, дочь моя, но мы считаем, что для шантажа. Даже в том виде, в каком рукописи существуют теперь, то есть когда неясно, что именно они собой представляют, это бесценные реликвии для Церкви. Чем обернется сей документ: трудом безымянного автора, или апокрифом, или же мы получим пятое каноническое Евангелие? Процесс это долгий, и не думаю, что отпущенного мне Господом времени хватит, дабы узнать ответ. Но в любом случае я благодарю Создателя за дарованное чудо! Ведь это же чудо - получить свидетельства о жизни апостола, принесшего свет христианства в Грецию! К сожалению, наша надежда служит для похитителей рычагом влияния, с ее помощью они попытаются оставить прежние договоренности о продаже земель монастыря в силе, если найдут рукопись раньше нас. По крайней мере, таково наше общее мнение.
Владыка помолчал.
- И вот я хочу спросить вас, Иван: можем ли мы рассчитывать на вашу помощь? Поиски - дело опасное. Потому не смею просить участвовать в них. Прошу лишь помогать переводить и растолковывать смысл найденного.
Иван потер лицо ладонью.
- Владыка, что еще сказал мой дядя в том телефонном разговоре?
- Сказал, что первое из писем он оставил в изножье гробницы матери Софии, под обложкой каменной Библии.
Иван кивнул. Ни меня, ни Владыки для него сейчас не существовало. Очнувшись, сказал:
- Я, конечно, берусь за поиски. Правда, я не силен в... разных богословских вопросах...
Митрополит улыбнулся:
- Благодарю за согласие! Прошу только о двух вещах. Будьте предельно осторожны! При малейшей опасности прекращайте поиски. И второе: держите их предмет втайне от родных, друзей, случайных знакомых. Видите ли, даже я скрываю настоящую цель своего нынешнего визита на Крит. Официальная версия - навестить духовного сына, настоятеля храма, в котором мы с вами сейчас находимся. Хотя, думаю, в конечном счете без обращения в полицию не обойтись. Что же до вашего... ммм... неполного владения темой - не беспокойтесь об этом. Мы не оставим вас без поддержки. Конечно, финансовой. А кроме того, и это главное, я дам вам в помощь моего духовного сына.
Мы с Ваней переглянулись:
- Отца-настоятеля храма?
- Нет. У меня два духовных сына. Я говорю о втором. Он не священник, но, возможно, станет им. Георгис - критянин, хотя давно уже творит богоугодные дела вдали от родного острова. На Крите многие знают его отца, служившего тут священником и трагически погибшего на Кипре, когда Георгис был ребенком. Сам же Георгис в прошлом военный. Так что защита у вас будет хорошая во всех смыслах.
- Я бы тоже хотела участвовать! - неожиданно для себя пылко воскликнула я. И чтобы скруглить детский тон просьбы, добавила, улыбнувшись: - Хоть я и девица.
Митрополит нахмурился:
- Я не могу вам запретить, но идея мне не нравится. - Он искоса взглянул на безмолвного Ваню и нахмурился еще больше. - Это опасное дело, и, по моему разумению, заниматься им должны мужчины.
- Но кто, как не женщина, сможет уговорить мужчину быть осторожным, отец мой! - проникновенно сказала я, разве что не прижав руки к груди. - Извините! Я хотела сказать Владыка.
В усах митрополита мелькнула улыбка:
- Ничего страшного... Пообещайте тогда, что в опасных ситуациях всецело будете слушаться Георгиса. Он человек опытный.
- Обещаю!
- Как с ним связаться? - спросил Иван.
- Он сам позвонит, когда прилетит на Крит из Афин. Его рейс ожидается, - Владыка приподнял рукав рясы, - через три часа. Если вы не возражаете, я оставлю ему ваш номер. Вот здесь, - митрополит протянул Ване лист из записной книжки, - номер моего телефона. И адрес церковного архива. Когда вы планируете наведаться туда?
- Сегодня вечером, - ответил Иван.
Митрополит склонил голову, затем взглянул на Ваню. Тот сидел целиком погруженный в раздумья, снова где-то за тридевять земель от меня. Владыка смотрел на него таким же долгим взглядом, как в начале беседы. Только на этот раз в его глазах была смесь сочувствия, тревоги и сомнений.