- Нет, запнулся незнакомец, нехотя отводя руки от библиотекарского стола.
Обернувшись и увидев перед собой Грина, он безо всякого предупреждения сделал выпад. Уже готовый к чему-то подобному, Грин молниеносно отразил атаку.
Враг махнул рукой.
Книжный шкаф, опасно накренившись, рухнул прямо на Ричарда. Не успев среагировать, он утонул среди ветхих томов Сальвуса, пока его противник успел улизнуть.
Выбравшись из-под груды книг и тяжело поднявшись, Ричард крадучись направился вглубь библиотеки.
Шорох. Ближе. Что-то мелькнуло меж книжных полок.
Шаг.
Еще один.
Шорох приближается.
Шаг.
Гробовая тишина.
Выдох.
Резко развернувшись, Грин увидел перед собой красное разъяренное лицо.
Выпад. Щит.
Магия нападавшего оказалась такой силы, что Ричарда отшвырнуло на метры назад вместе с вовремя выставленной защитой. Подняв голову с каменного пола, он увидел огненный шар, летящий ему прямо в лицо. Резким кувырком откатившись в сторону, Ричард совершил молниеносный выпад. Рывком заключил противника в шар из Альмы и стремительным движением руки уменьшил его, заставляя стенки сферы сжиматься. Едва серебряное вещество коснулось врага, как он упал без чувств.
- Мои книги! – раздался душераздирающий возглас из другого конца зала.
Подняв поверженного врага в воздух, Ричард направился на голос.
- Все разрушено! Сотни лет работы! - маленький человечек ползал по полу среди порванных томов, которые теперь безжизненно лежали на каменной плитке распахнув крылья, словно птицы, сбитые на землю.
- Эйрил, я помогу тебе всё восстановить, когда закончу с этим, - кивнул Ричард на парящее тело. – Ты знаешь его?
- Да, знаю, - коротко шмыгнув ответил библиотекарь, отвлекшись от своего горя. – Он совсем недавно заказал у меня собрание всех преданий. Ох, как я маялся, копируя их из различных старинных книг и собирая всё в одну! Это же очень кропотливая работа! И кто мне за это теперь заплатит? Он же теперь мертв!
- Он не умер, просто без сознания. Хотя я и правда слегка переусердствовал с Альмой, - спокойно ответил Ричард, оглядывая побежденного, - придется его подлатать, прежде чем удалить память.
- Если ты удалишь ему память, мне не заплатят, - упрямо продолжал Эйрил.
- У местных же нет денег, какую плату ты от него ждешь?
- Я хоть и местный, уважаемый Ричард Грин, но магией пользоваться не умею. И жить мне в этом мире труднее, чем остальным, которые из воздуха что угодно могут достать! Я договорился с ним, что, когда выполню работу, он построит мне дом на озере Лиам. Хороший! Мой уже совсем плох, а деревья здесь слишком большие, чтобы я мог их срубить! А свой дом – это какая-никакая гарантия безопасности… - тараторил он, пришмыгивая носом.
- Я построю тебе новый дом, - перебил библиотекаря Ричард, - бесплатно. Просто так. Годится?
- Конечно годится, уважаемый Ричард! – просиял Эйрил. – А может быть возьмете тогда то собрание преданий, которое я готовил для этого мистера? – и не успел Грин ответить, как маленький человечек уже исчез за ширмой, ведущей в подсобку.
- Вот! Вот оно! – вернулся он через минуту с толстенным томом, который едва мог держать. Ткнув Ричарда им в грудь, он восхищенно растянулся в улыбке.
- Идем, Эйрил, - произнес Ричард, ловко перехватывая книгу свободной рукой.
- Куда? – округлил глаза тот.
- К озеру Лиам, возводить тебе новый дом.
Глава 5. Психоделия
- Он напал на меня в архиве, - произнес Ричард, когда Кара, Рик и Хильберто присоединились к нему у Лазарета местных. – И заказал вот этот сборник преданий у Эйрила.
- У Гнома что ли? – фыркнул Рик.
- Да, у него.