— Я тоже рад, что я жив, — усмехнулся Рик, взглянув на обескураженное лицо Ричарда, и обнял его, дружески похлопав по спине. — Я рад, что все мы живы.
— А теперь бегом к команде. Я возьму это, — махнул рукой на Рейла Ричард.
Эйвери поднялся в воздух, ведомый магией, в таком же положении, как и был, и полетел вслед за тройкой друзей, направляющихся в эпицентр сражения.
Глава 77. Стенания
Хлынул дождь, омывая кровавый восход.
Птицы агэ́ёз кружили над руинами Мраморного Замка.
— РЕЙЛ МЕРТВ! — закричала Кара что было мочи.
— ВСЕ СЮДА! — призывал Рик уставших товарищей, обходя поле.
Команда начала медленно подходить к Каре, Ричарду и Рику. Образовался круг.
— ИЛИ МЫ ПРОДОЛЖАЕМ СРАЖЕНИЕ, ИЛИ ВЫ УХОДИТЕ И НИКОГДА НЕ ВОЗВРАЩАЕТЕСЬ! — крикнула Кара, оглядывая вражеские ряды.
Встав спиной к центру круга и лицом к врагу, Местные, Расщепленные, Проводник и чистая румпитурка ждали реакции противников на известие о смерти их предводителя, готовые к атаке с любой стороны.
Узнав в парящем теле своего повелителя, трижды поредевшее вражеское войско бросило на команду то ли пренебрежительный, то ли уважительный взгляд и, развернувшись, побежало прочь, оставив своих раненых лежать на поле.
Вдруг из уходящей толпы вражеских Расщепленных высунулся пистолет и выстрелил в Каталину. Рик, стоявший в десяти метрах от нее, создал защитное поле, не зная, как еще помочь любимой. У него была всего секунда, за которую он не успел бы преодолеть это расстояние. Пуля Румпитура беспрепятственно прошла сквозь щит Сальвуса.
Всего одно мгновение — и тело рухнуло на жадную землю. Рик взвился в воздух и, пронесшись десять метров, упал на землю рядом с девушкой.
Каталина озиралась по сторонам, не понимая,что произошло. Она оказалась целой и невредимой, а рядом с ней лежал Рафаэль с пулей в животе.
Раздался еще один выстрел, и во вражеских рядах стало на одного подлеца меньше. Грин опустил пистолет и, спрятав его за пояс, подбежал к Рафаэлю.
— Ричард, сделай что-нибудь! — взмолился Рик
— Эфи, ил э́яра шех аэ́лоэро, сих фэр шех экви́ро. Юи́р шех кюмэ́ф ё́хи э́ман[1], — еле слышно прошептал Шелдон-старший.
Рик лишь мотал головой, отказываясь верить своим глазам и вообще принимать происходящее.
— Лиэ́ртэк[2], — протянул Рафаэль руку, которую обвивал плетеный браслет. — Ил цаэ́рэ гицэ́ юи́р[3].
Слезы брызнули из глаз Рика. Он взял протянутую руку и сжал ее.
— Эфи[4]… — еле слышно шепнул он, но рука Рафаэля уже ослабела.
Рик закрыл ладонью рот.
— Эя́ра шех яфэ́р[5], — едва смог произнести он сквозь рыдания.
Теперь видны были только его глаза, так непохожие на прежние живые и восторженные. Сейчас они были покрыты пеленой боли, безнадежности и вины. Столько недосказанности осталось между братьями… Столько не сделанного! Не успел Рик обрести брата, как уже потерял его.
Команда пошла по полю, разыскивая своих раненых и погибших — не все выжили в этом сражении. Каталина осталась с Риком.
Все обнимались, перевязывали друг другу раны и плакали.
Скорбь наполнила своей духотой горячий воздух.
Дик Маккарди лежал на земле без дыхания. На его теле не было следов насильственной смерти — виновата магия. Его черный медведь лежал рядом с ним, приняв смерть, защищая хозяина.
Кристиан Пакер висел на огромном копье, воткнутом в землю. Ему пронзили сердце. Большерогий олень ходил рядом, с надеждой в глазах тыкаясь носом в его ослабевшую качающуюся руку.
Ренато Адамс покоился в кровавой траве Сальвуса. Его рука лежала отдельно от тела, отсеченная в бою. Обезображенное огнем лицо смотрит пустым взглядом в небо.
Ребека лежала на земле, сотрясаясь в рыданиях над телом Томиласта. Ее лицо перепачкано его кровью, а руки рвут на себе волосы.
— Это должна бытья, а не она! Не она! — кричала Алисия сквозь слезы, трясущимися руками тормоша мертвую Ханну, пытаясь разбудить.
Кровь и слезы — вот чем пропитана эта почва.
Сияя и переливаясь на утреннем солнце, птицы агэ́ёз летели к команде, рассекая воздух. Плавно спикировав, они сели на плечо каждому, заключив в объятия своими волшебными крыльями. Невыносимые боль и скорбь ушли, уступив место печали, и это облегчало существование.