Выбрать главу

В этот момент Кара направилась с Альфреду Крусу, но тот уже улепетывал на полусогнутых, едва девушка приблизилась к нему. Но она недолго оставалась без противника, — через секунду на нее напал Руперт Фарлоу, командир.

Луне тоже пришлось несладко. Тотем командира оказался в два раза больше здоровой пантеры. Уже давным-давно вымершее в Румпитуре существо теперь стояло напротив Луны, облизывая свою огромную волчью пасть. Оно чем-то напоминало эндрюсарха. Гигантская, почти метровая, голова, мощные толстые лапы и длинное тело, занимающее собой около четырех метров.

— Знаешь, Руперт, чувство благодарности немного мешает мне сражаться с тобой, — крикнула ему Кара, устремив взгляд на черный браслет на его запястье и с волнением поглядывая на своего тотема, который с трудом защищался от грозных выпадов гигантского животного.

— С чего бы это? — отозвался тот, пытаясь застать Кару врасплох, нападая с разных сторон.

— Хорошо ты проучил Кэри. Но я все-таки сделала это лучше. Клеймо надежнее, понимаешь?

Фарлоу взревел и пошел врукопашную. В ту же секунду блеснул металл, и на щеке у Кары образовалась красная борозда. Удар, еще удар, и Кара уже падала на землю под тяжестью двухметрового атланта. Мгновенно сгруппировавшись, она перекинула его через себя и мощным толчком ноги сбросила с моста.

В это время Адриана легко закончила с Агиларом. Она что было сил ударила его между ног, а когда тот повалился на колени, не смея вдохнуть от боли, вырубила мощным ударом по голове с локтя. Увидев это, Юлиан удивленно вскинул брови и чуть не остался без волос, — Дора Грей танцевала около него, размахивая огненными кольцами.

Адриана кинулась к Юлиану и выставила щит, спасший его в секунды рассеянности от очередной вражеской атаки. Рик и Артум тем временем сражались с тремя новорасщепленными, которые постоянно разбегались в разные стороны. Дрались они не очень умело, но зато перемещались шустро. Оглушив наконец одного из них, который бегал медленнее всех, Рик подчинил второго, а третий, запаниковав, пустился в бега. Кивнув Артуму, Рик бросился к Проводнику, а Артум помчался за убегающим.

Кара следила за тем, как справляются Юлиан и Адриана, и за Фарлоу, выплывающим на берег. Выпустив Альму, она направила ее прямо к нему. Тонкая серебристая струйка осторожно тянулась по воздуху, следуя направлению руки Кары. Коснувшись Фарлоу, она вернулась в грудь Кары, а тот в ту же секунду упал без сознания.

Дора метала магию направо и налево. Даже оставшись одна, она не собиралась сдаваться.

— Какие прелестные детки! — издевалась она. — Как же будет грустно, когда я сверну шею одному из вас!

Рик осторожно начал подходить к ней сзади. Сообразив, что сейчас произойдет, Юлиан осуществил отвлекающий маневр, и Рик облил ее настойкой.

Замерев как вкопанная, Дора округлила глаза и обернулась. Она ожидала увидеть кого угодно, но не Рика. Даже не пытаясь защититься физически от неизбежного, она будто просчитывала в уме, как такое могло случиться. Рик схватил ее за шею, и в его глазах блеснул недобрый огонек. Сдавив горло Доры, Шелдон смотрел ей прямо в глаза, где появился страх.

— Видишь, каково это — быть на волоске от смерти, — произнес Рик, не ослабляя хватку. — Еще каких-то несколько секунд, и уже не будет никакой Доры Грей.

— Не надо, Рик! — крикнул Юлиан и побежал к нему.

Подождав еще три секунды, Шелдон приказал:

— Спи!

И тело единственной приспешницы Рейла безвольно повалилось на землю.

— Я думал, ты убьешь ее! — подбежав, воскликнул Юлиан облегченно.

— Хотелось бы, но не мне это решать. Нет у нас власти над жизнями людей, даже такими. Не нам решать, кому жить, а кому нет.

— Мои слова, — раздался голос сбоку. Обернувшись, они увидели Кару, которая, возведя руки над Луной, залечивала ее раны, полученные в битве с тотемом Фарлоу, бездыханно распластавшимся на земле. — Справедливость всегда восторжествует.

В этот момент на мост вбежал запыхавшийся Артум.

— Догнал! — выдохнул он, нагибаясь вперед и облокачиваясь на забор. — Удалил память и оставил у дерева.

— С этими надо то же самое сделать, пока не очнулись, — произнесла Кара. — Кто умеет — за работу. Я пока спущусь к Фарлоу, он ждет меня на бережку.