Выбрать главу

Я толкнула его локтем и прошипела себе под нос. Не хотела, чтобы сарказм Ника все испортил. У него не было границ, и не все понимали его юмор.

Мужчина подвинулся к краю кровати и опустил ноги на пол. Он прошептал что-то, чего я не мог понять.

Я подошла ближе.

— Что?

— Полагаю, вы пришли за Чиаве, — повторил он.

— Да. Вы знаете, где он находится?

Тод дернул себя за бороду.

— Не волнуйтесь, — сказала я. — Мы знаем, что вы не убивали Джана.

Его взгляд остановился на мне.

— Но я действительно убил его.

— Вы это сделали? — Я посмотрела на Ника.

— Не по своей воле. — Он поморщился, когда выдернул несколько волосков. — Меня заставил один чародей. Я пытался бороться с этим, но не смог. — Он осмотрел волосы на своих руках. — Должно быть, чародей очень хотел смерти Джана, потратив часть своей жизни на то, чтобы заставить меня.

— Поторопись, время уходит, — сказала Дейдра от двери.

Тод вскочил с кровати и принялся лихорадочно расхаживать по комнате.

— Кто она такая? Уходи. Я разговариваю только с наследниками Джана. Ни с кем больше. Уходи!

— Она моя сестра, — сказала я, отступая вместе с Ником.

Он остановился и посмотрел на нее, потом на меня.

— Вы близнецы?

— Да, — солгала я. Я решила, что это лучше, чем вдаваться в объяснения насчет того, что она мой подменыш.

— Наше время почти вышло, — сказала я. — Как насчет Чиаве? Куда вы его положили?

— О, да, о, да, Чиаве. — Он несколько раз покачал головой, сжимая и разжимая кулак. — Никто не обнаружил его спрятанным у меня за поясом. Их магия не могла этого уловить. Чиаве невидимы для магии, это так.

Он отодвинул койку от стены и запустил пальцы в трещины одного из камней. Камень медленно двигался, и он раскачивал его взад и вперед, когда вытаскивал. Положив камень на матрас, он просунул руку в щель и вытащил пергамент, свернутый вокруг древней металлической катушки.

— Время вышло, — скомандовал Одран из коридора.

— Бери. — Тод протянул мне свиток. — Доверяй только себе. Не доверяй посторонним.

— Я так и сделаю. — Я схватила свиток.

Он не отпускал Чиаве, его лицо было печальным и мрачным.

— Опасности повсюду.

— Мы избавим тебя от этого, — сказал Ник.

— Вы очень добры, но уже слишком поздно. Мне уже не помочь. — Тод отпустил свиток. Он положил камень на место, придвинул койку к стене и забрался на нее, подтянув колени к груди.

Я развернула свиток и прочла написанное на нем имя.

— Ройстон.

— А это кто? — сказал Ник. — Дейдра, ты знаешь кого-нибудь с таким именем?

— Нет, — ответила она, переводя взгляд с нас на коридор.

Из коридора донесся звук сирены.

— Поторопитесь, — сказал Одран. — Там была брешь. Я должен вытащить вас через черный ход.

Я не двинулась с места, уставившись на Тода.

— Джиа, перестань. — Ник схватил меня за руку.

— Мы не можем его бросить. — Я посмотрела на Одрана. — Кто бы ни пришел, он преследует его. Пожалуйста, давайте возьмем его. Он убил Джана не по своей воле. — Мои глаза умоляли этого человека.

Его волосатые заостренные уши дернулись, когда он задумался. Одран перевел взгляд с меня на Тода и обратно.

— Да, да. Тогда ладно. Мы должны поторопиться.

Тод вскочил с кровати.

— Я могу идти?

— Он сказал, что ты можешь. — Я сняла куртку и накинула ему на плечи. — Надень это.

Он просунул руки в рукава. Мой пиджак пришелся ему впору, только рукава были слишком коротки.

Когда Одран вышел за дверь, я протянула Нику свиток.

— Вот, положи в рюкзак. Береги его ценой своей жизни.

— Да ладно, — сказал Ник. — Это немного мелодраматично, не так ли? Моя жизнь за свиток. Ты ведь понимаешь, что я выберу, верно?

— Если это имя достанется не тому человеку, то все Ройстоны будут убиты, — сказала Дейдра.

— Вот именно, — сказала я.

— Не обращай внимания на жизнь Ника, — пробормотал он себе под нос.

— Так вы идете или нет? — крикнул Одран из-за двери камеры.

Мы промчались по коридору и вошли в узкую дверь. Извилистые ступени вели куда-то в темноту. Если это люди Красного охотятся за нами, я не собираюсь встречаться с ним в одиночку, не тогда, когда на карту поставлены другие жизни. Я вытащила стержень и раздвинула его. Экран загорелся, синий свет окутал тело Ника передо мной.

— Арик Бейн, — сказала я экрану. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы ответить.

— Джиа, в чем дело? — Его глаза были полуоткрыты, и у него ужасные волосы после сна.

— Я в Ватикане. Мы… — моя нога пропустила ступеньку, и я споткнулась, выронив стержень. Один из стержней раскололся надвое. Я быстро собрала осколки и побежала за остальными, надеясь, что Арик понял, что нам нужна помощь. Узкая лестница закручивалась и закручивалась на большое расстояние до другой плотно прилегающей двери. Мы прошли через него поодиночке, Одран первым вошел в Ватиканскую библиотеку.