И тут я открыл глаза. На моих руках полыхало быстро уходящее пламя. Всё тело саднило и жгло. На руках, с которых уже ушло пламя, виднелись бледные следы ожогов.
И я взглянул на мага воды.
Он усмехнулся:
— Ты сломал печать клана Тэрро. Печать памяти. Осталось четырнадцать печатей. А уже потом будешь учиться контролировать элемент.
Я кивнул и задумался.
— Киррмейн, почему ты рассказал мне всё это?
Добродушное лицо мага после вопроса превратилось в металлическую маску и он ответил:
— Если идёт война, нельзя прятать меч. Если есть сила, нельзя без разговоров запечатывать её. Мой отец был нестабильным. Однажды у него случился «приступ». Но силы его магии не хватило, чтобы сломать печати, а магов с хиторием рядом не было. Магия вышла из него. Она старалась сломать печати, но не получалось. И забрала с собой всё, что могла. Мой отец превратился в иссохшийся скелет прежнего себя. Понимаешь, почему я тебе помогаю?
Я кивнул. Я никогда не видел родителей, но даже не знал, что было бы, попади я в такую ситуацию.
— Прости, Киррмейн. Я не хотел напоминать.
Маг воды вздохнул:
— Иди, Оллэн. Отдыхай. Тренировка завтра утром.
Я кивнул, и, встав с земли, направился к дому.
Теперь я был уверен, что стану хранителем. Стану! Обязательно!
Глава 4
- Господин!- помощник ворвался в кабинет градоначальника без всякого стука и предупреждения.
Пожилой грузный мужчина из древнего клана Яви отложил бумаги, зная, что просто так его племянник не стал бы нарушать установленные в Управлении правила.
- Что случилось?
- Убийство.
Градоначальник поморщился:
- Мы живём в Сертейрете. Тут каждые два дня случаются кражи или убийства. Ты насчёт каждого клана будешь так врываться?
Но парень оставался серьёзным.
- Это не просто убийство. Убита вся верхушка клана Сонер. Хранитель, которому лишь неделя от роду, пропал.
Грузный градоначальник повернулся необычно быстро для своего веса и возраста.
- Что!? При каких обстоятельствах!?
Молодой человек поморщился.
- Неизвестно. Просто убиты трое. Без ножевых ранений, без следов применения магии, без следов удушения. Как будто просто уснули и не проснулись.
- Трое?
- Да. Глава клана Сонер, его супруга и старший сын.
Сейтейрет. Два дня спустя. Ночь
Кентар Яви, помощник градоправителя и его племянник, был весьма одарённым молодым человеком. Талантливый теоретик, артефактор. И, как ни странно, великолепный криминалист. Что-то подозрительное он чуял сразу. И чаще всего делал правильные выводы даже при недостатке информации. И нынешнее убийство ему не нравилось.
Вызванные в родовое поместье Сонеров лекари хором твердили, что семья главы клана погибла от наследственного заболевания. Остановка сердца. Спровоцированная, да, но остановка сердца. Кентару же поручили дело по поиску новорождённого хранителя.
Да вот только была одна несостыковка. Из комнаты Гэббина Сонера исчезли несколько его артефактов.
И именно поэтому сейчас племянник главы города, когда-то общавшийся с Гэббином и только поэтому заметивший исчезновение артефактов, взламывал двери склепа.
Наконец замок щёлкнул, и Кентар, приоткрыв створку внушительный дверей, тенью скользнул внутрь.
Склеп клана из стихии тьмы встретил его... Тьмой. И мёртвой тишиной. Кентар поморщился и, включив магический маленький светильник, направился в сторону, туда, где стоял саркофаг Гэббина. Поставив на пол фонарик, парень посмотрел на выточенное магами из камня лицо молодого изобретателя.
Парень поморщился. Он ненавидел склепы, саркофаги и всё, что было с ними связано, но ситуация с похищением хранителя была серьёзной. Да и то, что вещи Гэббина пропали...
Дознаватели не придали этому значения, но Тару казалось, что именно со смертью Гэббина что-то не так.
Тяжело вздохнув, парень упёрся в каменную крышку саркофага. С тяжёлым скрипом она сдвинулась. Кентар осторожно сдвинул её до конца и с трудом опустил на землю. Внутри быд деревянный ящик. С трудом вздохнув, Тар тихо пробормотал:
- Если что, прости, Гэб.
А потом откинул крышку и замер. Дыхание сбилось. Тела в гробу не было.
Кентар сам присутствовал на погребении и видел, как тело опустили в деревянный ящик.
Но глаза не могли его обмануть - гроб был пуст.
Сейтейрет. Следующий день.
- Ты уверен, Тар?- градоправитель испытующе взглянул на молодого человека.
- Да, дядя, я уверен. Тела там нет. Неизвестно только, кому оно могло понадобиться.
- Этот вопрос решим позже. Сначала нужно убедиться в твоих словах.