Выбрать главу

- Значит, к ужину тебя  можно  не ждать,- вздохнула, принимая его решение.-  Расстояния  у  нас большие. Если  задержитесь,  Лео знает,  где  можно заночевать.

- Разумно,-кивнул брат.-  Скорее всего, так и сделаем.

- Не забудь взять оружие,-  напомнила, непонятно от чего начиная нервничать.

- Само собой,- снисходительно  усмехнулся  Инг. -  Ты чего хмуришься, сестрёнка?

Я  лишь пожала  плечами и пошла  искать   Лео, чтобы  сообщить  ему о намечающейся  поездке.

   После недолгих сборов  Инг  в сопровождении  кучера  выехал  из поместья. Я смотрела ему вослед, снедаемая  непонятной  тревогой. Хотела, но не находила  повода  остановить.  С трудом справившись с нахлынувшим беспокойством, пошла с  детьми в сад. 

Читая, вручённою  мне  Грегором  книгу, не могла вникнуть  в  суть  повествования. Неожиданно  меня  одолела  странная  сонливость. Потому, не  стала задерживать подле себя сынишку.

- Можешь  идти,-сказала Грегу. - И пусть сюда придёт  Лара.

 Перепоручив   спящего Маркуса  заботам   его  няньки,  поспешила  в  спальню. Упав на кровать, тут же провалилась в тяжёлый сон.

   

        Вокруг бесновалось пламя. Я бежала по бесконечному   подземному  ходу, скупо  освещённому  магическими  светильниками, спасаясь  из  объятого  огнём  Лесного поместья. Странный  огонь, отрешённо  думалось  мне, не дымит и гарью не пахнет.

   Нужно было  спешить. Уносить  Марка. Уводить  Грега . Но дорогу  мне преградил Федур оф Коссин. Он тянул  руки к моим детям  и жутко смеялся. Сумасшедший  взгляд  опекуна Маркуса  был  полон  злобного  торжества.  

 

-Госпожа Лана, госпожа! Просыпайтесь! Да что же это!- испуганный голос  горничной  с трудом пробился к моему  сознанию.

- Бетси?

 - Слава Пресветлой! Очнулись.

-  Что… случилось?  Пожар?

- Пожар? Да  Богиня с вами, госпожа! - Бетси  осенила  себя  отводящим беду  знаком.

   Я медленно приходила в себя, начиная осознавать окружающую  меня  действительность.  Слишком яркий, реалистичный сон  всё ещё держал меня в плену навеянной  иллюзии.  Но я уже понимала, что  пережитый ужас   мне  лишь привиделся.  Оставалось разобраться, почему и зачем? Ясно же, не просто так мне было это показано.

- Ужин пора подавать, а вы всё спите,- помогая мне приводить себя в порядок, тараторила  горничная.- Уж как я испужалась. Вдруг  хворь какая приключилась. Вы ж днём  не привычная почивать.  А тут  спите и спите.   И дышите  тяжело.  Бледная, пальцы ледяные.  А тут опекун этот вернулся, видеть  вас желает.

- Федур оф Коссин в Лесном?- зацепилась  за важное.

-  Так я ж об этом и говорю.  Прибыл. Вас требует.

А сон-то  в руку. Не вышло у Демьена спровадить его  надолго.

- Господин  Инг вернулся?

- Нету  пока.

И  брат не поможет. Ох, Пресветлая, что же этому проходимцу от меня нужно?!

- Проводи  господина оф Коссина в кабинет,- велела горничной.

 Взглянув  на своё отражение  в зеркале, постаралась  совладать с гнетущей меня тревогой. Нельзя допустить, чтобы Федур  её заметил. 

 

  В кабинет Иофе я вошла на пару минут раньше опекуна. Заняв кресло за столом, отгородилась им от неприятного посетителя.

Что, впрочем, мало чем помогло. Нагловатая ухмылка на лице Федура  мгновенно  вывела меня из себя. Я разозлилась. И он это  понял.

-Рад видеть вас в добром  здравии, госпожа де Тайн.

    Довольный  вид опекуна буквально кричал о том, что  выбора у меня нет, придётся терпеть его надоедливое присутствие.

- Взаимно,- вежливо ответила я, сумев изобразить безразличное спокойствие, отнюдь не испытываемое  мною. - Проходите, присаживайтесь. Какое дело привело  вас ко мне, господин оф Коссин?

Мужчина недовольно скривился.

- Не дело, а совместная с вами ответственность,- назидательно качнув оттопыренным пальцем, важно заявил он.- Мой подопечный нуждается в моей заботе. Мало ли что случится. Я должен всегда находиться неподалёку.

- У Маркуса есть мать!- излишне эмоционально отреагировала я.

- Вы оспариваете  разумность королевской опеки над вашим ребёнком?  

     Собственно, да, смысла я в том не видела. Но и дурой, чтобы во всеуслышание заявить об этом, не была.

- Ну, что вы, господин оф  Коссин, и в мыслях подобного не было,- выдержав паузу, с улыбкой возвестила я.- В данный момент в  Лесном поместье  находится опекун моего старшего сына Грегора. И, хочу заметить, его  помощь неоценима. Надеюсь, когда  Маркус выйдет из поры младенчества, вы окажетесь столь же полезны.

  Моего собеседника перекосило. Но увы, он быстро взял себя в руки.

-Вот этот момент я и намерен  прояснить,- неожиданно заявил Федур.