И когда мой растерянный взгляд встретился с его торжествующим, господин оф Коссин, изобразив недовольство, потребовал выделить ему покои в доме, раз уж его флигель занят опекуном Грегора.
Его флигель!
-В этом доме нет ничего вашего!- крикнула я мысленно.
А в слух сказала: «Разумеется. Я распоряжусь».
Вот досада! Не стоило селить брата во флигеле. Но Инг попросил, а я не видела повода отказать. А теперь буду вынуждена терпеть в доме обнаглевшего опекуна.
Пока для Федура готовили комнаты, он расположился в гостиной. И было бы явной грубостью не предложить ему поужинать со мной.
Само собой отказываться он не стал.
За накрытым к ужину столом мы сидели вдвоём. Инг так и не вернулся, а Грегор уже поел и готовился ко сну. Разговор не клеился. Чувство взаимной неприязни никуда не делось, а, после сегодняшнего сна, я ещё и опасалась Федура оф Коссина.
Мужчина сосредоточенно поглощал пищу, время от времени одаривая меня взглядом. Он словно решался на нечто, в его понимании сомнительное, но, к сожалению, необходимое.
Когда его тарелка опустела, Федур едва заметно вздохнул и, положив вилку на стол, сказал: «Нам нужно кое-что обсудить».
Я кивнула, соглашаясь.
-Слушаю вас внимательно,- произнесла, отодвигая прочь едва тронутый мною ужин.
- Госпожа Лана.
- Не слишком ли вы фамильярны?- возмутилась я.
- Ах, оставьте! Не будем усложнять ситуацию. К чему расшаркивания? Нам жить в одном доме.
- Надеюсь, не долго, -буркнула я.
-Не надейтесь,- тут же нагло поставили меня на место. - Никто не вправе изгнать меня из поместья. И хочу напомнить, во всём, что касается Маркуса, последнее слово за мной. Так стоит ли со мною воевать?
Я отвела взгляд. Он был прав. Обстоятельства вынуждали меня считаться с опекуном сына.
- Слушаю вас, господин оф Коссин.
Мужчина усмехнулся.
- Господин Федур – вполне приемлемое обращение. Вы же не против снизить градус официальности между нами?
- Пусть будет по-вашему,- нехотя согласилась я. – Так о чём вы желаете говорить?
- Буду откровенен, я очарован Лесным поместьем. Потому и обратился к вашему мужу с просьбой нанять меня управляющим. Но он, как и вы в последствии, отказал мне в этом. Я нашёл способ вернуться, став опекуном вашего младшего сына. Ещё осенью я понял, что вы в тягости. Это давало мне шанс получить желаемое. Я им воспользовался.
Федур говорил отрешённо-спокойно, безэмоционально. Он ставил меня в известность, не более того. И мои мысли на этот счёт его ничуть не интересовали. Поэтому, я и не стала ничего отвечать.
- Так вот, не старайтесь выпроводить меня сейчас, когда мальчик в моей опеке, действительно, не нуждается. И я не стану для вас источником огорчения в будущем. Как вам такое предложение?
Увы, но он бы прав. И как бы мне ни хотелось выставить ненавистного опекуна вон из моего дома, придётся мирится с неизбежным злом в лице господина оф Коссина.
- Хорошо,- вынужденно согласилась я.- Что вам предпочтительней, дом или флигель? При необходимости Инг его освободит.
- Зачем же создавать неудобства вашему брату?- фальшиво улыбнулся Федур.- Мне и в доме вполне комфортно. И к библиотеке ближе.
Я невольно вздрогнула. Но тут же взяла себя в руки, моля Пресветлую, чтобы моя нервозность осталась незамеченной. Вот только рука непроизвольно потянулась к шее, в попытке прикоснуться к заветному ключу.
Взгляд Федура стал пронзительно острым, внимательным.
Стараясь выглядеть как можно естественней, поправила причёску, потянувшейся к ключу, рукой.
- Вы так любите читать?- удивилась я.
Федур хмыкнул.
-Я наслышан о хранящемся в ней богатстве,- заявил мужчина и
буквально впился мне в лицо сканирующим взглядом.
Сложно оставаться бесстрастной, когда отчаянно не хватает воздуха и сердце заполошно колотится в груди. Но и показать свою осведомлённость было недопустимо.
- Так и есть,- выдержав паузу, согласилась я.- Предки Иофе действительно собрали достойную библиотеку.
- Вы способны её оценить?- не удержался наглец от насмешки.
- А что вас так удивляет? Я дочь учёного. И у меня было достаточно времени, чтобы ознакомиться с доставшимся мне богатством.
- Так вы не против моего вторжения?
Я пожала плечами.
- Читайте. Но книги из библиотеки не выносить. И надеюсь на вашу тактичность. Если я решу уединиться в библиотеке, вы избавите меня от своего присутствия.