Глава 21
Глава 21
От того, что сейчас предприму, зависит жизнь моего брата. И действовать нужно быстро! Мысль была безжалостно отчётливой, и я даже не задалась вопросом, чья она, моя или муара? Бросившись к столу, написала письмо, к нему записку для почтмейстера, достала деньги из сейфа.
- Отвезёшь письмо в Фард,- распорядилась я, передавая Лео конверт и пять золтонов.- На почте найдёшь господина Фрайта. Передашь ему письмо и мою записку. Скажешь, что велено дождаться ответ из столицы. Без этого не уходи. Понял?
Мой кучер лишних вопросов задавать не стал.
- Всё, как сказали, сделаю. Мигом домчусь. Непременно дождусь, не сумневайтесь.
-Возьми с собой Тэо. Оставишь его у дома с башенками. Он должен всё рассказать его хозяину,- я очень надеялась застать Филиппа дома. -Если же нет, пусть Тео разыщет господина де Вардена в Фарде.
-Понял, госпожа.
- Ступай. И, Лео, от тебя сейчас многое зависит. Не подведи.
Кивнув, мужчина, чуть ли не бегом, выскочил из кабинета.
А я вернулась к оставленной в спальне книге. Она так и осталась лежать на кровати. Хорошо, хоть под подушку спрятать догадалась.
Всё это время притихший Таулинь сидел у меня на плече. Но едва за нами закрылась дверь в спальню, спрыгнул на пол и забрался на кровать.
- Заклинание поиска по крови.
И словно мягкое касание кошачьей лапки по щеке.
Вдруг, поняла, что стала отличать мысли муара от своих. Я заметила, это поглаживание ощущаю каждый раз, когда зверёныш общается со мной.
-Спасибо, малыш, сейчас отыщу.
Тау довольно заурчал, лизнул мою ладонь.
Заклинание нашлось сразу. Книга попросту раскрылась на нужной странице. Это был целый ритуал!
И довольно сложный, как для меня.
По щеке словно скребнули острые коготки.
- Не рефлексуй, не время для сомнений. За тебя никто этого не сделает!
Ну, Филипп мог бы. Прежняя я во всем бы положилась на своего мужчину. Но Филипп де Варден ни разу не мой. И Тау прав, пора становиться самостоятельной.
Я ещё раз внимательно перечитала описание ритуала и подготовку к нему и принялась заучивать слова заклинания.
А потом с помощью муара уменьшила фолиант и спрятала в карман, на всякий случай застегнув его булавкой.
Пора было снова кормить Маркуса.
- Лара, я сцежу остатки молока. Его должно хватить на следующее кормление,- сказала, передавая насытившегося сыночка няньке.- Но на всякий случай, прикажу привезти из ближайшей к нам деревни подходящую кормилицу.
Если не успею вовремя вернуться, Маркус не должен остаться голодным. Да и вообще, кто знает, что нас ждёт? С кормилицей для сына мне будет свободней и спокойней.
Велев помощнику Тэо оседлать для меня лошадь, я переоделась для конной прогулки и собрала в сумку всё необходимое для предстоящего ритуала.
У конюшни неожиданно столкнулась с господином оф Коссином. Откуда он здесь взялся? Я думала, отлёживается в своей спальне, а он куда-то выезжал. И выглядит весьма бодрым и вполне здоровым. А как же его недомогание? Быстро же он восстановился.
Муар на моем плече заволновался, зашипел.
- Маленькая пакость,- чуть слышно буркнул Федур, и от него отчётливо повеяло холодом и …тленом.
Всего на миг. Но мне хватило. Так вот кому восстановила магию отнятая у девочки жизнь!
Наши глаза встретились. Мой обвиняющий взгляд скрестился с его насмешливым.
- Куда это вы собрались, госпожа Лана?
Я тяжело сглотнула, тряхнула головой, разрывая зрительный контакт с этим чудовищем. Увы, ощущения не аргумент для обвинения. А ничего иного пока предъявить Федуру не могла. Я даже заставила себя ответить наглецу, не желая его насторожить.
- У вас ко мне дело?
- Да, нет,- Федур пожал плечами, отступая.- Но скоро стемнеет. Слышал, снова девица пропала. Так что, будьте осторожной, госпожа.
В его голосе отчётливо прозвучала угроза. Вот только, возможно благодаря муару, но этого недомага я больше не боялась.
- И правильно,- одобрительное поглаживание по щеке мягкой кошачьей лапкой, помогло окончательно успокоиться.
- Рано празднуешь победу, нелюдь,-думала я, направляя лошадь в сторону Саймовой пустоши.
Именно там нашли мёртвую девушку. Там пропал мой брат.