— Как жаль, что Вы не преподаете в Хогвартсе, Вы такая умная! — воскликнула какая-то девочка из толпы. Гермиона лишь улыбнулась в ответ на реплику, протягивая очередную книгу парню, который ходил за нею по пятам.
Наконец, когда все вопрошающие получили ответы на свои вопросы и нужную им литературу, Гермиона смогла продолжить искать разделы для себя. Она все дальше отдалялась от группы учеников, задумчиво вчитываясь в заголовки книг и изучая содержание, когда из-за поворота ее внимание привлекла бесшумная тень. Она машинально подняла голову, полагая, что один из младшекурсников вновь хочет задать очередную задачку для ее ума.
Драко Малфой взирал на нее лишь несколько мгновений. Замечая любопытство Гермионы к книге в ее руках, он произнес:
— Грейнджер, — заставил ее смотреть ему в лицо, — если твоя обожаемая зверушка будет и дальше вторгаться на мою территорию, к Рождеству ты получишь подарок в виде выпотрошенной рыжей шапки, уяснила?
Ноздри Гермионы раздулись от возмущения и досады. Она покраснела, понимая, что не может ответить ему тем же, и ей придется всеми правдами и неправдами запирать Живоглота в комнате. Как он вообще пробрался к Малфою?
— Если что, тебя это тоже касается, — проговорил Драко, удаляясь. Воцарившаяся тишина в помещении подсказала о том, что все собравшиеся слышали перепалку. Что ж, по крайней мере, девушка уловила смену настроения Драко в момент, когда ее привлекла книга в его руках. Малфой отличался успеваемостью в школьной программе, но в библиотеке она встречала его довольно редко. Это было скорее исключением из правил, и то, что он сегодня здесь, можно было бы счесть за простое стечение обстоятельств, только попытка ее отвлечения натолкнула Гермиону на мысль о том, что он вынюхивал какие-то не совсем законные вещи и, возможно, ему удалось побывать в запрещенной секции. А что касается угроз, девушка мысленно хмыкнула про себя. Это напомнило бывшего Малфоя. Она также отлично помнила, что будучи на шестом курсе, когда слизеренец стал тихим, загадочно шатающимся по школе, он починил шкаф перемещения, помогая шайке самых приближенный к Волан-де-Морту Пожирателей смерти захватить школу и убить ее директора, пусть даже он и готовился к смерти заранее. В тот год их обучения его отец был заключен в Азкабане, его прозрачные мотивы источали яд обиды от нанесенных ему оскорблений, при всем этом сам Темный Лорд дал поручение Малфою отправить в забвение Дамблдора. И что же мы видим сегодня, кто должен умереть на этот раз?
Гермиона одернула себя за подобный поток мыслей. У нее нет ни единого убедительного аргумента и, быть может, выступление, которое она видела несколькими минутами ранее,
просто повод прилюдно унизить ее. Впрочем, как всегда. Не раздумывая более, она направилась прямиком в кабинет директора школы.
Макгонагалл, восседавшая за столом, уваленным кипой самостоятельны работ, взглянула на девушку поверх очков изучающе. Женщина осторожно поинтересовалась тем, как обстоят дела в Башне старост, но Гермиона не видела никакого смысла говорить о Малфое, не имея какую-то основательную доказательную базу. Единственным визитом девушки была просьба о разрешении ей посещать закрытую секцию хогвартской библиотеки. Получив одобрение и пропуск, Гермиона, полная решимости разобраться с крестражами, отправилась на ужин в Большой Зал.
Усаживаясь около двоицы новоиспеченных подруг, девушка пыталась сосредоточится на их беседе, чтобы влиться в коллектив, но, когда она услышала, что речь идет о карточных