Выбрать главу

- В этой комнате под лестницей есть туалет, - продолжил агент.  - Вы можете взглянуть, если хотите, но если вы предпочитаете сохранить его, я вам прямо скажу, что делать этого не стоит.
Я решила довериться его совету и сразу же сказала ему об этом.
С облегчением он продолжил:
- Также здесь есть двухместный гараж. Он не в самом хорошем состоянии, но, кажется, я это уже говорил. Тем не менее, он близко к дому, а к этой двери там ведет крытая дорожка. - Он указал на дверь напротив той, в которую мы вошли. - Это означает, что вам может быть иногда прохладно, но вы не промокнете, если пойдет дождь, а вам нужно будет куда-то выйти. А дожди и ветра здесь – дело обыкновенное.

В солнечный ранний весенний день, когда ветер прилеплял мою куртку к моему телу, я не сомневалась в его словах.
- Над гаражом есть мансарда, которую при желании можно отремонтировать и превратить в студию. Также есть отдельная комната, где хранятся генераторы. Она довольно просторная и имеет отделения для стиральной машины и сушилки. И там достаточно места для хранения всевозможных вещей. И это очень хорошо, потому что здесь не так много места для хранения инструментов, рождественских украшений и прочего.


Я оглянулась и увидела, что он прав - шкафов не хватило бы даже на то, что нужно обыкновенному повару. Хотя для них нашлось бы место, ведь фактически, когда  темнота отступила, оказалось, что в комнате было много места.
- Кроме того, снаружи есть еще одно здание с двумя довольно приличными спальнями и большой кухней. Его можно отремонтировать и превратить в гостевой дом. Или студию, или сдавать комнаты на ночь. Я покажу вам все это после того, как мы посмотрим на маяк.
- Спасибо, - ответила я.
 -Теперь, когда я сказал, что буду полностью честен, я хочу, чтобы вы все знали, - продолжил он, и мои глаза медленно обратились к нему. - Как я уже сказал, маяк полностью автоматизирован. И, как я уже упоминал, вам не придется об этом думать, пока не отключится электричество, но тогда генераторы включатся автоматически. Их два, но запасаться топливом придется на тот случай, если электричество не восстановят сразу. И все же это прибрежный штат. Погода непредсказуема. Бывает, что у нас надолго обрывается электричество.
Я кивнула, и он продолжил.
- А если вы куда-то уезжаете, например, в отпуск, надо позаботиться о том, чтобы найти кого-нибудь, кто заменит вас в случае отключения электроэнергии.
 -Хорошо, - сказала я, думая, что это нехорошо, потому что я не знал никого в штате (или, по крайней мере, никого, кто хотел бы меня узнать), поэтому мне не у кого было бы спросить помощи.
И у меня определенно не было особой надежды на то, чтобы завоевать симпатию и расположение людей и завести друзей - пока мне в этом отношении не особо везло.
И, наконец, хотя Эдвин полностью ему верил, у меня не было надежды на то, что порыв к пребыванию здесь увенчается успехом, что я конце концов смогу быть счастливой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍