Выбрать главу

* * *

Произошло это в субботу, четыре дня спустя.

Я шла по Кросс-стрит в Пойнт Бонита. По пути зашла в антикварный книжный магазин, в котором я бывала ранее всего однажды, и то набегом. В этот раз мне потребовалость несколько книг; к тому же, если мне не изменяет память, у них была крохотная кофейная стойка, и я бы не отказалась от эспрессо.

Я восхищалась прекрасными уличными фонарями и не обращала внимания на то, куда я шла, поэтому и не увидела, что маленькая девочка вышла из кафе-мороженого поблизости. И мужчину, появившегося после нее я тоже не разглядела сразу. В результате, я врезалась как в мужчину, так и в открытую им дверь. Я вскрикнула (от удивления, а не от боли) и отступила на шаг, открыв рот, чтобы извиниться за неосторожность, но когда я запрокинула голову, я встретила два карих глаза с небольшими прожилками зеленых пятен, и мои легкие сжались.

- У Вас все нормально? - спросил женский голос.

Я смотрела в его карие глаза, которые видела так много раз вблизи - до поцелуя и после поцелуя, положив голову на подушку напротив них.

- Эй, вы в порядке, мисс? - Голос раздался снова, и я отвернулась от Ричарда-Навара. Каждый дюйм моей кожи покрыли полчища мурашек, причиняя мне боль, к которой меня не подготовила даже моя жизнь.

- Привет! - Сказал он лучезарно.

- Привет, - сказала я с усилием, и даже эти два простых слога казались подавленными. Девчушка склонила свою очаровательную голову набок.

- У тебя все нормально? – Навар продолжил нашу скромную на выражения беседу.

- Прости? – Прошептала я.

Малышка ткнулась головой в ноги отца и, оттолкнувшись от него, оперлась в дверь.

Отец. О Господи. Это случилось, и я не могла ничег изменить. Я… Я знала о ней, знала, что у него есть ребенок. И это не мой ребенок. И у меня вообще нет ребенка. И я должна принять это, справиться с этим. Но я не могла. Я не могла остановить слезы, которые наполнили мои глаза, когда я смотрела на самого красивого ребенка в мире.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Ты нездорова? - Прошептал он, глядя на меня широко раскрытыми глазами. – Энджи?

Я поспешила отойти в сторону и уставилась на его плечо.

- Я в порядке, я в порядке. Приношу свои… - Я заметила, что девушка, которая спрашивала меня о моем состоянии, не уходит. Значит, она с ним…

- Энджи, - повторил Навар. Он, казалось, потянулся ко мне, поэтому я отпрянула, чувствуя, как слезы льются водопадом из моих глаз и катятся по щекам.

- Я… я… я посмотрел на девушку Навар.  – Ваше мороженое… - сказала я, неловко кивнув мороженому в ее руках. - Тает.

И с этими словами, глотая слезы, я позволила своим глазам встретиться с глазами Навара еще раз, прежде чем я отвернулась и поспешила прочь. Я села в машину и долго сидела, глядя на руль и глубоко дыша перед запуском двигателя. Сделала еще один глубокий вдох и, проведя ладонями по щекам, уехала домой.

Мне показалось, что прошел целый год, прежде чем ворота открылись. Пока я ждала, у меня зазвонил телефон. Я не брала трубку, позволяя ему звонить. Когда ворота открылись, я проехала мимо гаража, чтобы припарковаться рядом со студией. Я вышла, взяла сумку и открыла ее. И сейчас я не знала, что делать. Я убедила себя в том, что это нормально, что я могу это сделать то, что задумала, что я поступила правильно, приехав сюда. Но все испарилось после всего лишь одного взгляда на дочь Навара. Я поступила как дура. Я была напугана.О Господи.

Не то чтобы я не знала, что это произойдет рано или поздно. Я просто не ожидала, что это произойдет так рано. Мой телефон снова зазвонил, и я отвлеклась от своих мыслей. Я достал его из сумки и посмотрела на экран. Имени не было, только номер, причем местный номер, так что, наверное, мне звонили насчет чего-то связанного с ремонтными работами или с историческим обществом, или кем-то из крупнейшей местной строительной компании. Они мне иногда звонили по неизвестным причинам, и все, что они сказали, было: «Мистер Стоун хотел бы назначить встречу с вами». Я от этого всегда отказывалась.

Мне было все равно, кто звонит. По моим сооображениям, все это не имело ничего общего с тем, что только что произошло, поэтому я приняла звонок, который мог оказаться спасительным.

- Слушаю?

- Где ты? -  Навар зарычал в трубку, и я замерла.

Зачем я здесь?

- Черт возьми, Энджи, ты где? -  повторил он все также грубо, когда я не ответила.

- Я дома, - прошептала я.

- Оставайся там, - резко сказал он и повесил трубку.