Выбрать главу

А теперь он дал мне новый луч, чтобы поддержать меня.

- Энджи, ты в порядке? – уже приблизившись ко мне, спросил Уолт.

Я резко повернула к нему голову.

- Да, Уолт. Более чем хорошо. Я дома.

Широкая улыбка расплылась по его лицу за секунду до того, как пробка из бутылки шампанского громко выскочила и вернула всех присутствующих в реальность.

- Ура! – Воскликнула Кейси и захлопала в ладоши.

Я обратилась к ним. К людям, которых я едва знала, но которые мне очень нравились, и я  смотрела, как Линда раздавала бокалы с шампанским, которые, очевидно, были взяты с нижнего этажа. За это время Уолт взял вторую бутылку, которую Роб оставил на маленьком столике, и открыл ее. Мужчины наполнили стаканы, и когда все взяли по одному, я взяла свой.

- За начало новой жизни и новых друзей! - Сказала я.

- Слушай, слушай! - воскликнул Роб. Эдна пожала плечами.

- За начало новой жизни и новых друзей! - крикнула Линда, подняв свой бокал.

Мы все выпили.

- Да здравствует маяк! – Крикнула я снова, поднимая бокал.

- Да здравствует маяк!» - воскликнул Джон.

Я посмотрела на Уолта и подняла к нему свой бокал, ожидая, когда он улыбнется и кивнет мне, прежде чем я выпью.

- У меня еще припасено кое-что перекусить, здесь,  на кухне внизу, - объявила Линда. – Я схожу, принесу все сюда.

 - Я помогу тебе, - предложила Кейси.

- Я тоже, - присоединилась Эдна.

Три женщины спустились вниз.

Я снова повернулся Уолту, а он повернулся ко мне.

- Ты сделал это, - сказала я Уолту.

- Мы сделали это, - сказал он.

Он был поистине замечательным человеком.

- Я не верила, что доживу до этого. И даже если бы я верила, я никогда  бы не могла представить себе такое.

- Я счастлив, что у меня была такая возможность.

- Спасибо, что не отговорил меня.

- Я старался. Но ты меня не послушала.

Мое лицо сияло улыбкой, и я буквально почувствовала, как загорелись мои глаза.

Уолт поднял мне бокал и сказал:

- Да здравствует маяк и да здравствует Анджела Стрэйт-Дэйн!

- Пожалуйста, не надо…  Я ведь ничего такого не сделала, - смущенно пробормотала я.

- Ой, заткните ее кто-нибудь, - игриво сказал Уолт.

Роб протянул стакан, и они чокнулись.

- Да благословит Бог Энджи и ее наследие.

Я скривилась, и двое мужчин сделали по глотку. А потом Уолт подхватил ладонью дно моего стакана и подтолкнул его к моим губам.

Я хихикнула и выпила его содержимое.

- Если вы все закончили с официальной частью,  - сказала Эдна, - я намерена осмотреть каждый дюйм ванной. Энджи, хотите пойти со мной?

Хотела ли я пойти с ней? – Конечно!

Мы спустились по лестнице и осмотрели не только каждый дюйм ванной комнаты, но и каждый дюйм всего маяка. Только после этого мы вернулись на нашу так называемую вечеринку.

Навар

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я оперся о свой пикап, запрокинул голову и посмотрел вверх. Панорамная терраса была полна людей, которые выглядели так, как будто у них была вечеринка. Они были далеко, но я все еще мог видеть красновато-коричневого цвета волосы Энджи. И только мысленно я мог видеть ее зеленые глаза. Боже, конечно, я не мог выкинуть эти глаза из головы за столько лет.

Я не видел ее несколько недель - она ​​вела себя, как обещала и не попадалась мне  на глаза. И вот сейчас я стою недалеко от ее дома, в холодной темноте.

Для чего? Не знаю… Может, есть что-то, от чего я надеялся защитить ее? Только вот и понятия не имею, что это.

Если она хотела примириться со своим братом, она поселилась бы там же, где живет этот засранец. И ничего больше.

Но что-то происходило с Анджелой Краудс, я чувствовую это до мозга костей. Я хотел оставить все как есть. Я хотел забыть о ней и двигаться дальше вперед. Но он не мог сделать этого за столько лет. И вот она сейчас на маяке, и, без сомнения, у нее есть причина быть здесь. Люди обычно не бросают то место, где они выросли и провели всю свою жизнь (в ее случае сорок один год), чтобы где-то в другом месте пустить корни без значительной на то причины.

Почему она появилась неожиданно и вскрыла раны, нанесенные им обоим, и которые никто из них действительно не смог залечить. И это сводило меня с ума.

Глава 11. Я не заслужила этого.

Я ходила взад и вперед по панорамной террасе, но мои глаза ни на мгновение оторвались от окон маяка. Телефон был в моей руке, а мое сердце заколотилось как бешеное. Увидев яркое зарево на горизонте, я сразу поняла, что что-то случилось. И в самом деле,  горели магазины на пристани. Я видела огонь даже отсюда. Пламя поднялось высоко, клубы дыма перемешивались с мерцающими  огнями города и застилали их.