- Мои ребята знают, что ты можешь быть в опасности, они будут регулярно приходить сюда, чтобы все проверить. Я подняла глаза и кивнула, недоумевая, как он объяснил сотрудникам, что кроме него, я также являюсь возможной целью нападения.
- А сигнализацию заказали? - Спросил он меня.
Я кивнула.
- Я нашел тебе пистолет. Двадцать два миллиметра. Я отдал его одному друг. Он будет ждать тебя на стрельбище. Я пришлю тебе адрес, ты мне напиши, когда увидишь его, и я все устрою.
Так что не Навар быдет учить меня обращаться с оружием. Его друг сделает это. Очевидно, он был здесь, чтобы провести со мной время. Да, я определенно была в шоке.
- Хорошо, Навар.
- Он покажет, как с ним обращаться, как заряжать и стрелять, и также даст вам уроки безопасности. Надеюсь, тебе вряд ли придется воспользоваться им. Это всего лишь запасной вариант. Этот пистолет не может нанести столько повреждений, сколько большие крупные калибры. И, если ты не боишься попасть в цель, этот пистолет должен замедлить преступника, а не убить его. Тебе понятно?
- Да.
-Все хорошо?
Нет. Но я кивнула.
- Куда бы ты ни пошла, будь начеку и смотри в это окошечко, чтобы увидеть, нет ли кого-нибудь за дверью. И не ходи прибрежными тропами, особенно, если телефона и собаки нет с тобой, и лучше не делать этого, пока мы не поймаем этого мерзавца.
- Все понятно.
- Если ты что-нибудь услышишь, если ты просто испугаешься… Что угодно, Энджи, немедленно звони 911. Ты понимаешь?
911… Не ему... Да, конечно. Это более формально и, вероятно, оперативнее. Тем не менее, у меня внутри все еще все перекручивается.
Тем не менее, я кивнула.
- Все правоохранительные органы нашего и соседних округов знают, что мы его ищем, и у них есть его фотография.
- Да. Я понимаю.
- Все в порядке. Будь бдительна и помни, что осторожность никогда не помешают. Скажите своим работникам, чтобы они тоже были внимательнее. Они, конечно, могут испугаться, но лучше испугаться сразу, чем принимать его за туриста, который просто хочет сфотографировать маяк, да?
- Да,Навар.
- Хорошо, - сказал он. - Мне надо идти.
И, почесав Лику, он собрал свои вещи и направился к двери. Я последовала за ним.
- Я действительно должна поблагодарить тебя за все это. Тебе не нужно было… Он остановился у двери, повернулся ко мне и прервал меня.
- Это необходимо. И ты права. Я заставил тебя остаться с ними, когда ты хотела уйти. Теперь, по прошествии всех этих лет, ты все еще замешана в этом. И вся ответственность лежит на мне.
Это упоминание о том, что произошло, определенно не походило на ободрение и службу поддержки. Во всяком случае, в его признании было что-то более глубокое. Я видела это по его лицу.
- Навар, - начала я.
- Я пойду. Очень надеюсь, что в скором времени у нас все получится и мы поймаем Кэмерона….
Я уже не слышала, что он говорил дпльше. Потому что… Это будет наконец. Все окончено. Для нас обоих.
- Тем не менее, спасибо, - мягко сказала я.
Это моя работа, - пробормотал он, глядя вниз. - Пока, Энджи.
- До свидания, Навар.
Его глаза скользнули по моим. А потом он взял ящик с инструментами и исчез за дверью.
Попытка сделать все самостоятельно
Я глубоко вздохнула и открыла глаза, заглядывая в темноту спальни. Непроглядная тьма комнате образвалась благодаря шторкам, которые не пропускали вращающийся луч маяка.
Как будто понимая, что я проснулась, Лика поднялась с пола и села на кровать рядом со мной. Глядя в темноту, я полезла под одеяло и зарылась пальцами в ее мех. Она положила голову мне на бедро, а я продолжала смотреть в темноту, чувствуя, как увлажняются мои глаза, когда воспоминания об одном из наших свиданий, закончившихся в одной постели, нахлынули на меня.
С тех пор, как мы расстались, я только и делала, что фантазировала о нем, используя в основном самые чувственные воспоминания. У меня не было оргазма с тех пор, как мы расстались. Было несколько мужчин, с которыми я позволила себе такую близость. А до того, как я встретила его, я даже близко не ощущала это чувство.
Так что на самом деле он был единственным.
Навар. Ричард. Он.
Лика захныкала и прижалась ко мне еще ближе. За несколько дней, прошедших с тех пор, как она появилась у меня, я начала обнаруживать, что она была не только собакой, полностью привязанной к своему хозяину, но и кроме того, она была чрезвычайно чувствительной.
- Я в порядке, дорогая, - прошептала я, поглаживая ее шерсть.
Но на самом деле это было не так. Я была влюблена в Навара так, что ничто не могло заставить меня разлюбить его. И я знаю, что это никогда не исчезнет. Никогда.