Мы замерли, глядя друг другу в глаза. Всё вокруг будто исчезло - только он и я. Невольно начали приближаться друг к другу. Его рука нежно коснулась моего лица, большой палец скользнул по нижней губе. Мы были так близко…
И в этот момент из палатки вылетел Зак с криком:
- Сульфас!
Мы отпрянули друг от друга как ошпаренные. Моё сердце колотилось так, будто готово было выпрыгнуть из груди. Интересно, у Сульфаса сейчас тоже так? Но он уже бежал к брату, а я осталась сидеть у озера, пытаясь унять бешеный стук своего сердца и осознать, что только что произошло между нами.
В ту ночь я так и не смогла уснуть, прокручивая в голове этот момент близости с Сульфасом. Что это было? Просто сочувствие или что-то большее? Вопросы без ответов крутились в моей голове, не давая покоя до самого рассвета.
Наконец-то удалось немного поспать. Сквозь сон я слышала, как кто-то заглядывал в палатку, но, видимо, решил не будить меня. Проснулась от того, что Рея настойчиво щекотала моё лицо своими усами.
Медленно, нехотя выбралась из тёплого спального мешка. Выглянула из палатки - мальчики сидели у потухшего костра, о чём-то тихо переговариваясь. Заметив моё появление, они дружно пожелали доброго утра.
- Доброе утро, - ответила я, потягиваясь.
Сульфас, как всегда внимательный, поинтересовался:
- Как ты себя чувствуешь после вчерашнего?
Я немного замялась, но быстро взяла себя в руки:
- Вроде хорошо, спасибо.
Только Зак выглядел озадаченным. Он явно чувствовал, что между мной и Сульфасом происходит что-то, чего он не понимает. Обычно мы с Сульфасом всегда держали его в курсе наших разговоров и событий, а теперь вдруг начали что-то скрывать.
К счастью, ребята оказались предусмотрительными — они уже приготовили завтрак. Каша с грибами - довольно необычное сочетание, подумала я, беря ложку. Но, к моему удивлению, получилось невероятно вкусно. Через пару минут тарелка опустела, и я искренне поблагодарила их:
- Спасибо за завтрак. Сочетание продуктов немного странное, но у вас получилось сделать это очень вкусно.
Братья переглянулись и улыбнулись. Было видно, что мои слова их искренне обрадовали.
Вскоре мы начали собираться в дорогу. Сульфас распределил обязанности, Зак проверял снаряжение, а я упаковывала палатку. Рея, как всегда, крутилась рядом, вызывая улыбки у всех троих.
Дорога в деревню ждала нас впереди, и, несмотря на все переживания прошлой ночи, я чувствовала прилив сил и готовность двигаться дальше. Кто знает, какие ещё приключения ждут нас впереди?
Наконец-то удалось немного поспать. Сквозь сон я слышала, как кто-то заглядывал в палатку, но, видимо, решил не будить меня. Проснулась от того, что Рея настойчиво щекотала моё лицо своими усами.
Медленно, нехотя выбралась из тёплого спального мешка. Выглянула из палатки - мальчики сидели у потухшего костра, о чём-то тихо переговариваясь. Заметив моё появление, они дружно пожелали доброго утра.
- Доброе утро, - ответила я, потягиваясь.
Сульфас, как всегда внимательный, поинтересовался:
- Как ты себя чувствуешь после вчерашнего?
Я немного замялась, но быстро взяла себя в руки:
- Вроде хорошо, спасибо.
Только Зак выглядел озадаченным. Он явно чувствовал, что между мной и Сульфасом происходит что-то, чего он не понимает. Обычно мы с Сульфасом всегда держали его в курсе наших разговоров и событий, а теперь вдруг начали что-то скрывать.
К счастью, ребята оказались предусмотрительными - они уже приготовили завтрак. Каша с грибами - довольно необычное сочетание, подумала я, беря ложку. Но, к моему удивлению, получилось невероятно вкусно. Через пару минут тарелка опустела, и я искренне поблагодарила их:
- Спасибо за завтрак. Сочетание продуктов немного странное, но у вас получилось сделать это очень вкусно.
Братья переглянулись и улыбнулись. Было видно, что мои слова их искренне обрадовали.
Вскоре мы начали собираться в дорогу. Сульфас распределил обязанности, Зак проверял снаряжение, а я упаковывала палатку. Рея, как всегда, крутилась рядом, вызывая улыбки у всех троих.
Дорога в деревню ждала нас впереди, и, несмотря на все переживания прошлой ночи, я чувствовала прилив сил и готовность двигаться дальше. Кто знает, какие ещё приключения ждут нас впереди?
Мы шли почти целый день, и Зак, как всегда, был в своей стихии. Он бегал от дерева к кусту, собирая травы и рассказывая, для чего они ему нужны. Я слушала его с интересом, но иногда терялась в сложных названиях и запутанных объяснениях. Сульфас же делал вид, что слушает, но я знала, что его мысли где-то далеко.
Ближе к вечеру мы наконец добрались до деревни. Она была словно сошедшей со страниц сказки. Узкие улочки, мощёные камнем, извивались между домами с крутыми крышами, украшенными резными деревянными элементами. В воздухе витал аромат свежей выпечки и специй, а в окнах домов горел тёплый свет, создавая ощущение уюта и безопасности.