Выбрать главу

«Что думаешь?» Спросил я Генийанту. «Чувство, что перед тобой монстр, всё ещё присутствует?»

Она кивнула.

«Да. Действительно огромный. Безумное количество маны.»

Я ощутил желание рухнуть на месте от новостей. Да насколько высокой ступени это долбаное дерево? Я надеялся, что она возможно на два впереди меня, наверное? Теперь это кажется крайне маловероятным. Я, блин, уже шестой ступени! Как долго я буду чувствовать себя слабым в этом долбаном Подземелье?!

Каким бы скучным и удручающим не был вид проявляющей себя на нашей территории древо-матери, я могу сказать, что пройдёт ещё некоторое время, прежде чем мы узнаем причину. Я не знаю, как она выплёвывает хранителей рощи или бруан’чии, однако, полагаю, процесс не мгновенный, что означает, что нам придётся ждать. Возможно я смогу увидеть разворачивающийся процесс?

Я попытался сделать шаг вперёд в сад и, готов поклясться, растения зашипели в мою сторону, цветы и лозы угрожающе затряслись прежде, чем я смог поставить хотя бы одну ногу.

«Ладно! Расслабься! Ухожу…»

Понятия не имею, может ли она понимать феромоны, однако она явно отреагировала на моё отступление, зелень снова расслабилась до лёгкого покачивания, как будто бы ничего и не было.

[Хозяин, я нахожу это растение тревожным]

[Должен согласиться, Кринис. Думаю, она поехавшая]

[Поехавшая?]

[С шариками за роликами] подтвердил я, не обращая внимание на растерявшийся пузырь, прикреплённый к моему панцирю, [у меня чувство, что она очень долгое время была в Подземелье, возможно сотни лет. Это достаточное время, чтобы свести с ума самый добросердечный цветок]

[Что нам делать?]

[Полагаю, подождать и посмотреть, чего она хочет? А что ещё нам делать? Я не совсем склонен пытаться подорвать сад, ведь так? Что касается Колонии, древо-мать и ветвяки являются потенциальными союзниками]

[А что, как вы думаете, они собираются делать?]

[Они?]

[Смотрите]

Одинокий отросток протянулся с моей спины, указывая направление, и я сосредоточил свои глаза, чтобы увидеть то, чего правда предпочитал не видеть. Каармодо, вместе со своими помощниками, стоит на вершине скалы и смотрит сверху на сад с недружелюбным блеском в этих глазах рептилии. Ах, будут проблемы.

[Стоит пойти туда и узнать, чего они хотят] вздохнул я в направлении остальных.

Пожалуйста, не позволяй этому перерасти в сражение. Всё же было так хорошо! У меня нет сомнений, что совет делал ставки, кто нарушит мир первым, и я очень сильно не хочу проигрывать! Хотя бы раз!

Мы обежали растения, так как по видимому мы не достаточно хороши, чтобы пройти насквозь, и прибыли к основанию скалы, на которой в данный момент расположилась гигантская ящерица. Верный своей манере, высокомерный зверь игнорирует нас, продолжая смотреть сверху на работу древо-матери, его длинный язык появляется и исчезает.

[Привет вам!] Обратился я при организации связи [Не просветите нас, что вы можете тут делать в этот чудный день? Так как мы на территории Колонии и всё такое]

Будь спокойней. Не нарушь мир! Однако, несмотря на мои лучшие намерения, долбаный чешуйчатый бездельник не ответил.

[Эм, ау? Ты меня слышишь? В этом нет смысла, я говорю напрямую в твой разум… твой разум слишком слаб? Наверняка же нет. То есть, ты каармодо возрастом в несколько веков, не так ли? Ты не говоришь на моём языке? Но это язык мысли… ты не способен на мысли? Как мы можем общаться?]

[Твоя дерзость безгранична!] Раздался в моём голосе разум.

[Эй! Воу! Почему это моя вина, если ты не отвечаешь?!]

[Ты не только вторгаешься на наши земли, но ещё и строишь заговор с нашими врагами. Каков безверный монстр. Мы должны были уничтожить тебя, пока ещё была возможность]

[Погоди? Чего?! Во-первых. ВАШИ земли? Подозреваю, ты можешь обнаружить, что мы точно находимся на землях Колонии на этот раз, друг. Лишь потому что ваши границы вроде как смещающиеся, аморфные, не означает, что мы не можем следить за нашими собственными следами запаха, а во-вторых. Какими врагами? Здесь никого, кроме нас!]

[Тогда как ты объяснишь присутствие дерева?] Прошипел в мою сторону каармодо, подняв один коготь, чтобы указать на пышную растительность позади нас.

Я раздражённо замахал антеннами.

[Вы с деревом не в ладах?! О чём ты вообще?! И как, чёрт побери, мы могли строить с растением заговор, если она даже не может говорить!]

[Хватит твоей болтовни] каармодо раздвинул губы, чтобы показать истекающие, острые как ножи, зубы. [Я призвал своих товарищей. Мы сожжём нашего врага, а затем после разберёмся с вашей заразой]