Дождавшись, пока мана с тела вновь соберётся воедино, Кошка начала концентрировать всё внимание на груди, пытаясь отыскать неведомое. Когда она окончательно устала, ей удалось «нащупать» нечто, похожее на тонкую нить, по которой явно текла мана. Обрадовавшись, Эрио поспешила проследовать по ней, но чем дальше пыталась забраться, тем сильнее её тащило обратно, словно нечто не хотело встречи.
Раззадоренная загадкой, она упорствовала, продвигалась дальше, пока не упёрлась в непреодолимую преграду. Не желая сдаваться на полпути, Кошка начала биться о стену, и почти сразу ощутила, как та поддаётся, продавливается, и вдруг Эрио оказалась на другой стороне, и теперь её потащило в нужную сторону. Обрадовавшись, она и сама понеслась вперёд, подталкиваемая неизвестным течением.
Впереди замаячило яркое скопление маны, более плотной, чем она видела до этого. Не успела Кошка опомниться, как её затянуло внутрь, и от испуга она открыла глаза. В изумлении Эрио смотрела на мир, полный ярких красок. Он напоминал привычный, но лишь отчасти. Словно теперь Кошка могла видеть намного больше прежнего, отыскать любые ответы, просто прорицая вглубь вещей. Внезапно её словно схватили, и со скоростью, от которой всё размылось, утащили обратно, сквозь преграду, и швырнули в собственное тело.
«У тебя есть плохая привычка делать то, на что тебе не дали разрешения. В этот раз за спасение жизни я потребую плату, кошечка.»
Предупреждение Госпожи звучало сквозь звон в ушах, пока Кошка исторгала совсем недавно съеденный ужин на землю. Эрио била дрожь, словно она промёрзла до костей, и даже стоя на четвереньках её шатало. Из носа, словно за компанию, бодро капала кровь. Кошке было ужасно плохо и страшно, ведь она не понимала, что происходит, а ей становилось всё хуже, пока, наконец, мысли не начали отдаляться.
Глава 13
Второе утро подряд Эрио просыпалась со скверным настроением. Опять она помнила, как лишилась сознания, и не понимала, как оказалась в обнимку с Шелли, сухая и чистая, хотя вчера точно замаралась в крови с носа и содержимом желудка. Да и этих самых следов вокруг не наблюдалось. Однако существовало значительное различие между пробуждениями — сегодня ей не кого винить, кроме себе.
«Спасибо за помощь.»
«М-м, конечно, Я больше люблю подарки, чем слова, ну да ладно, сойдёт. Ты ведь помнишь, что Я сказала тебе вчера? Теперь ты у Меня в долгу. Скоро ты исполнишь просьбу, которая тебе навряд ли понравится, хе-хе-хе.»
Кошка поняла, что своей глупостью нажила себе, как минимум, одну большую проблему.
«Ты была слишком беспечна, несмотря на предупреждения. Впредь без крайней нужды не делай с маной ничего нового, не посоветовавшись с одной из нас.»
«О, Я определилась с желанием. Когда закончите завтрак, быстренько выдвигайтесь и возьмите чуть севернее, чем обычно. Сегодня ничего нового не произойдёт, а вот завтра вам на пути повстречается селение. Там тебе придётся слушаться и выполнять Мои поручения, пока Я не решу, что долг уплачен.»
Тяжкий вздох вырвался из груди.
— Что такое? Переутомилась со своими тренировками? А я, вот, намного лучше высыпаться стала.
Шель, воркующая над завтраком, не оставила Кошку без внимания. Хорошо, что Госпожа усыпляла Котёнка, а то вопрос звучал бы в иной форме. Зато теперь Эрио понимала, почему сестре пока рано получать в свои ручки ману. Пытливый ум явно не доведёт её до добра.
— Можно сказать и так. Зато я многому научилась. Ты знала, что твоя сестрёнка теперь одарённая и может пользоваться мистической силой?
Кошка не удержалась и задрала носик, желая поделиться с самым дорогим существом столь важной новостью. Вот только Шелли отреагировала совершенно неожиданно.
— Ага, я догадалась. Ты ощущаешься иначе. Исчез запах серебра и меди, но ты бы не стала выбрасывать наши денежки. А потом то исчезали, то появлялись запахи оружия, которые ты брала в руки. Да и твоё неожиданное решение податься в наёмники…
Эрио испытала небольшое разочарование, ведь ожидала бурных поздравлений и долгих расспросов. Но вместе с этим появилась гордость за столь наблюдательную моську.