Выбрать главу

Шлем слегка дёрнулся от попадания болта, и второй снаряд тоже обратился в ничто. Третью попытку не смогли прервать ни два метких стрелка, отправившие болты в нагрудник, ни готовые воздеть лестницы враги. Эрио сумела зациклить поток внутри, и теперь ей оставалось лишь отправить стрелу в полёт. Она не стала целиться, ведь цель была именно в проверке, а не попасть по реке щитов почти невозможно. Однако стоило отпустить снаряд, как он, пролетев всего несколько метров, растворился на ветру, а Кошка ощутила странное онемение в пальцах.

«Что я сделала не так?»

«Мно-ого чего, на самом деле. Но учитывая твой нынешний уровень контроля — вышло даже неплохо. Главная ошибка в том, что ты не смогла плавно оборвать связь. В итоге вполне стабильную структуру дёрнуло, как если бы во время выстрела твою стрелу слегка толкнуло назад. Не трать зря ману. Убей парочку неудачников простыми выстрелами, чтобы пристреляться, и прекращай изображать из себя мишень — это плохая привычка. Одарённый может и дротик метнуть, знаешь ли, а кольчуга такое даже если выдержит, то вот тебе мало не покажется.»

Эрио осознала ошибку. В целом, всё оказалось намного проще, чем она думала, и верила, что следующая стрела поразит цель, а не взорвётся на полпути. Кошка не стала демонстрировать хранилище даже в горячке боя. Вместо этого она уступила место ополченцам с древковым оружием, позволив выполнять свой долг. Пострелять же всегда успеется.

Жанэт теперь стояла ближе с булавой в руке, с другой стороны обнаружились одарённые из города. Эрио, осмотревшись, выгадала момент, когда ни один взгляд не был направлен в её сторону, и спрятала принесённое оружие и стрелы. Ведь она уже догадалась, что хранилища вроде крестика некроманта работают несколько иначе, и не хотела привлекать внимание.

Редкие вскрики поражённых снарядами врагов превратились в оглушительный гомон, когда лестницы ударились о камень. Атакующие пытались их оттолкнуть, пока защитники — удержать или вернуть обратно, покрепче зацепиться крючьями. Кто-то начал стучать чем-то тяжёлым по камню, наверное, чтобы истощить мага. Кошку их возня не сильно интересовала. Она выглянула из-за зубца и присмотрелась к фигуркам магов, окружённых чуть светящейся марью. Рядом с ними дежурила пятёрка одарённых, а чуть дальше, на небольшой насыпи и вокруг неё, за боем следили остальные с Вителлоццо, не спеша вмешиваться.

«Что-то не так, да?»

«Сейчас узнаешь, хе-хе-хе!»

Перед ней на зубец приземлился тот самый ворон, пронзительно каркнул, и выставил лапу, на которой виднелся крошечный футляр. Эрио торопливо сняла крышечку, достала трубочку и развернула, вчитываясь в буковки.

— Где барон?!

Кошка подпрыгнула к Жанэт и подёргала за руку.

— Должен быть внизу.

Эрио тут же побежала вниз, чуть не сбив по дороге пару подымающихся вояк. Брентано нашёлся сразу. Он сидел возле мага на бочке, словно дремал.

— Что такое?

Пальцы чуть сильнее сжались на рукояти клинка, предостерегая её от дальнейшего приближения. Пришлось протянуть ему записку чуть издали и ждать, пока барон сам подойдёт.

— Не удивлён… Варин, снимайся сейчас же, ты нам понадобишься в другом месте.

— Чего? Ты что, рехнулся? Они же тогда за пару минут этот фортик разберут по камешкам! И не факт, что я вообще смогу потом что-то с этим сделать!

Магу явно не понравился приказ благородного.

— Нет времени спорить! Большинство одарённых собираются перебраться через реку! Если не успеем их остановить, то нам не дадут отступить, подставят под удар магов, и это место станет нашей братской могилой! Чтобы через минуту был готов выдвигаться! Осгод, бегом за лошадьми, бери три десятка пошустрее!

Рыцарь стоял у входа, ожидая приказов, и тут же сорвался на бег, стоило получить оный. А вот Брентано поспешил наверх, наверняка собирался предупредить подчинённую. Эрио не стала теряться и пошла вниз, надеясь, что они успеют добраться до места раньше, чем враги.

«О-о, нет, кошечка, ты себя обманываешь! В тебе бурлит кровь от одной мысли, что ты встретишься с той языкастой букашкой! Ты жаждешь доказать, что лучше него, убить источник своего страха и беспокойства! Так велят тебе поступить инстинкты! Ты даже не рассматриваешь возможность побега, пока поражение не станет очевидным, хе-хе-хе.»

Кошка едва не полетела вниз по ступеням, когда осознала правоту Госпожи.

«Всё не настолько просто, Эрио. Ты понимаешь, что в открытом бою вы проиграете, и не факт, что сможете убежать. В любом случае потеря форта усложнит вам задачу в разы, и это ты знаешь тоже. А потому, в тебе идёт борьба не только между страхом и гордостью, эмоциями и инстинктами, а ещё и осознананием необходимости поступить именно так.»

Коми тоже дело говорила. Эрио вспомнила те времена, когда охота на хищников была вызовом, интересным приключением. Когда рядом всегда присутствовали старшие члены семьи, готовые помочь в случае ошибки. Теперь же ей никто не мог помочь. Каждый промах будет дорого обходиться, но она и вправду не хотела бежать от опасности! Кошка поняла, что успела позабыть вкус настоящей охоты, а ещё — насколько ей нравится становиться сильнее! Она вновь обретала ту уверенность, которую испытывала в кругу семьи, находясь под надёжной защитой. Вот только непоколебимая вера пошатнулась. Теперь же Эрио черпала её не извне, а от самой себя!

— Ты с нами, наёмница?

Спросил барон позади, и подвинул её в сторонку.

— Конечно.

Кошка не могла отпустить их одних, ведь с аурами они доедут быстрее и в бою заимеют большие шансы на победу. Или удачное отступление.

— Хорошо. Сын, проследи тут за порядком, пока я не вернусь.

— Но…

Снаружи собралось намного больше народу чем она помнила, наверное, весь лагерь перекочевал поближе, став готовым к любому раскладу резервом. Брентано-младший возражал слабо. Она видела сомнения и страх в его глазах, а ещё облегчение, от знания, что не придётся рисковать.

— Ты нужен мне здесь.

Барон прошёл мимо него, хлопнув по плечу. Кошка направилась следом, ведь из лагеря уже доносились звуки торопящихся лошадей.

— Нигель, выбери пятерых лучших бойцов, Варин, нам нужен десяток ваших арбалетчиков, умеющих держаться в седле.

— Ладно.

Маг, плетущийся позади, пошёл к своим резервам, Брентано направился к, пожалуй, лучше всего одоспешенным воинам, быстро отобрав пятёрку. Рядом с ними уже ждали пятеро бойцов, скорее всего от Осгода.

Эрио пыталась угадать, как обернутся дела. Очевидно, если они прибудут раньше, то попросту пресекут любые попытки переправиться. Но что, если враг успеет перейти частично или полностью? Пятеро одарённых против полутора десятков — сомнительная перспектива. Кошка почему-то считала, что Вителли один сможет противостоять их пятёрке, и совсем непонятно, кто именно выйдет из битвы победителем. Странно, но теперь она не испытывала того страха, заставляющего думать только о побеге. Отнюдь, сердечко вновь наполнял азарт скорой охоты на необычайно опасного хищника. Если не выйдет убить его сразу, Кошка отступит, подготовится лучше, и придёт за ним вновь.

— Седлайте коней!

Эрио легко запрыгнула на лошадку и постаралась пристроиться ближе к концу отряда, чтобы аурой подгонять отстающих. Барон скакал впереди всех, задавая темп, почти сразу переводя всех на средний галоп. С тяжёлыми всадниками кони навряд ли продержались бы долго, не говоря уж об отвратной дороге, на которой копыта с лёгкостью могли скользнуть. Однако Брентано вёл очень хорошо, скидывая скорость на всех хоть сколько-то опасных участках, демонстрируя немаленький опыт.

Спустя всего пару минут дорога вильнула, почти касаясь крутого берега. Острое зрение Кошки позволило заметить в нескольких сотнях шагов впереди врагов. Один уже перебрался на их сторону и привязал верёвку к дереву. Эрио сцепила зубы, поняв, что главный противник уже почти перелез, а за ним двигались третий и четвёртый. Она осознала свою ошибку и решила больше не надеяться прийти вовремя всеми силами.