Выбрать главу

Спешившись возле дворцовой лестницы, граф поднялся по ее ступеням, а затем шел вперед до тех пор, пока не оказался в одной большой палате, полностью покрытой и украшенной тканями, очень нарядными и весьма дорогими. Графа там уже ждали король и его сеньоры.

Когда граф вошел в палату, на него очень пристально посмотрели те, кто никогда его прежде не видел, а король Франции метнул на него самый тяжелый взор. Граф де Монфор встал перед ним на колени и весьма смиренно сказал:

«Монсеньор, вы меня вызвали, и я прибыл по вашему велению». Король молвил в ответ: «Граф де Монфор, я вам за это признателен, но меня крайне удивляет, как и почему вы посмели хозяйничать в герцогстве Бретонском, на которое у вас нет никаких прав. Ведь есть и более близкий наследник, чем вы, коего вы желаете обездолить. И, как нам доложили, чтобы упрочить свое положение, вы съездили к нашему противнику, королю Англии, и принесли ему клятву верности и оммаж за герцогство Бретонское».

Граф молвил в ответ:

«О! Сир, не верьте этому, ибо на самом деле вы плохо осведомлены. Я это сделал бы весьма неохотно! А насчет наследственных прав, о коих вы говорите, — сир, не извольте гневаться, но мне кажется, что вы заблуждаетесь, ибо я не знаю никого, кто доводился бы более близкой родней почившему герцогу, нежели я — его брат. Однако если судебным путем, по закону, будет установлено и объявлено, что есть другой, более близкий наследник, то я вовсе не сочту для себя позорным и постыдным отказаться от наследства».

В ответ на его речь, король произнес:

«Граф де Монфор, вы сказали об этом достаточно. Но мы повелеваем вам, под угрозой потерять всё, что вы держите от нас или можете и должны держать: не покидайте Париж в течение пятнадцати дней, до тех пор, пока бароны и пэры не вынесут суждение и постановление об этом родственном споре. Вот тогда вы и узнаете, какие наследственные права у вас есть. А если вы поступите иначе, то нас разгневаете».

Граф ему ответил:

«Монсеньор, я повинуюсь».

Затем он поднялся с колен и, отдав круговой поклон, простился со всеми высокородными прелатами и баронами, а они ответили ему тем же.

Вернувшись из дворца в отель, граф стал напряженно думать и размышлять о положении своих дел. Он едва смог пообедать — так был задумчив, и запретил, чтобы к нему в покой входил кто-нибудь, кроме слуг.

Глава 7

О том, как граф де Монфор вернулся в Нант

О чем граф де Монфор раздумывал — я вам скажу: он очень сильно раскаивался из-за того, что прибыл в Париж и отдал себя во власть короля и своих противников. И говорил он про себя так:

«Если я дождусь постановления двенадцати пэров, меня, скорей всего, задержат и посадят в темницу. А если я захочу обрести свободу, мне, в лучшем случае, придется отдать всё, чем я завладел, и отчитаться за казну герцога, моего брата, которую я взял и присвоил в Лиможе, а затем использовал для себя.

Со всем тем обнаружится, что я действительно побывал в Англии, принес ом-маж английскому королю за герцогство Бретонское и, следовательно, очень сильно провинился. Даже не знаю, какую меру пресечения двенадцать пэров Франции пожелают избрать для меня в этом случае. Короче, всё рассмотрев, я не вижу никакой выгоды, чтобы оставаться здесь, ожидая, когда минуют 15 дней».

Итак, полностью взвесив и обдумав свои дела, граф решил, что покинет Париж и вернется в Бретань. А если за ним пожелают последовать, то пусть приезжают: его найдут во всеоружии, а страну — полностью закрытой для чужаков. Кроме того, он призовет короля Англии, который всей своей верностью клялся ему помогать, будь то против короля Франции или кого иного.

Придя в своих раздумьях к таким выводам и решениям, граф де Монфор собрался в дорогу. Я вам скажу, как он это сделал. Он вырядился в одежду одного из своих менестрелей и сел на коня, и слуга менестреля тоже. Затем граф выехал из Парижа. При этом все его люди, кроме тех, кто должен был знать его замысел, искренне считали, что он всё еще остается в своем покое. Ведь его камергеры говорили, что он болен и лежит в постели, даже когда он был уже в Бретани.

Ночной порой граф прибыл в Нант и направился к своей супруге-графине. Сначала она его не узнала в непривычном наряде, а как вгляделась — сразу подумала, что дела идут плохо. Граф во всех подробностях объяснил, что вышло из этой поездки и почему он вернулся в таком виде.