Выбрать главу

— Юрт? На меня? Ты, наверное, смеешься!

Он посмотрел на Ясру.

— Мандор ПРАВ, — сказала она. — Совершенно ясно, что вы — родня.

Я положил вилку и потряс головой.

— Что за нелепость, — сказал я больше для самозащиты, чем для уверенности. — Никогда этого не замечал.

Мандор еле заметно пожал плечами.

— Тебе нужна лекция по психологии отрицания? — спросила меня Ясра.

— Нет, — сказал я. — Мне нужно немножко времени, чтоб до меня дошло.

— Все равно пришла пора следующей перемены, — объявил Мандор, сделал широкий жест, и появились новые яства.

— Из-за того, что ты освободил меня, у тебя будут неприятности дома? спросила Ясра.

— К тому времени, как они поймут, что тебя там нет, я надеюсь сочинить хорошую историю, — ответил я.

— Другими словами, неприятности будут, — сказала она.

— Ну, может, совсем немного.

— Я посмотрю, что можно сделать.

— В каком смысле?

— Терпеть не могу быть кому-то обязанной, — сказала она, — а ты сделал для меня больше чем я для тебя. Если я найду способ отвратить от тебя их ярость, я им воспользуюсь.

— Что это ты задумала?

— Давай остановимся. Иногда лучше не знать слишком много.

— Мне не нравится, как это звучит.

— Отличный повод сменить предмет разговора, — сказала она. — Юрт очень сильно враждует?

— Со мной? — спросил я. — Или ты никак не поймешь, не вернется ли он сюда за второй порцией?

— Если тебе угодно поставить вопрос так — и то, и другое.

— Думаю, если бы Юрт мог, он убил бы меня, — сообщил я, поглядывая на Мандора, который кивал.

— Боюсь, что так, — заявил он.

— Что же касается того, вернется ли он сюда еще раз за тем, что уже получил, — продолжил я — тебе судить. Как тебе кажется, насколько он близок к тому, чтобы полностью завладеть силами, которые можно получить от Источника во время ритуала?

— Точно сказать трудно, — сказала она, — потому что он проверял свои силы в условиях ужасной неразберихи. Может, процентов на пятьдесят. Это только догадки. Удовольствуется ли он этим?

— Может быть. Насколько же опасным он тогда станет?

— Очень опасным. Когда полностью освоится с положением вещей. Тем не менее, он должен понимать, что, реши он вернуться, он нашел бы тут охрану, с которой трудно было бы бороться даже такому, как он… Только Шару, таков, каков он сейчас, стал бы непреодолимым препятствием.

Я все ел и ел.

— Вероятно, Джулия посоветует ему не пробовать, — продолжала она, — она ведь знакома с Замком.

Я кивнул в знак того, что согласен с таким замечанием. Когда встретимся, тогда и встретимся. Сейчас я немного могу сделать, чтобы это предотвратить.

— Можно, теперь я задам тебе вопрос? — сказала она.

— Давай.

— Ти'га…

— Да?

— Я уверена, она даже в теле дочери герцога Оркуза не просто так зашла во дворец и добрела до твоих апартаментов.

— Едва ли, — отозвался я. — Она — в числе официально приглашенных.

— Можно узнать, когда прибыли приглашенные?

— Раньше, днем, — ответил я. — Хотя, боюсь, не могу вдаваться в подробности относительно…

Она махнула богато украшенной кольцами рукой, сделав жест отрицания.

— Государственные тайны меня не интересуют, — сказала она, — хотя я знаю, что Найда обычно сопровождает своего отца в качестве секретарши.

— И что же?

— Ее сестра пришла с ней или оставалась дома?

— Ты о Корал, верно? — спросил я.

— Да.

— Она осталась дома, — ответил я.

— Спасибо, — сказала она, возвращаясь к трапезе.

Черт. К чему все это? Что Ясра знает про Корал то, чего не знаю я? Что-то, имеющее отношение к ее нынешнему, неопределенному состоянию? Если так, чего мне будет стоить выяснить это?

Тогда я поинтересовался:

— Зачем тебе это?

— Просто любопытно, — ответила она. — Я знала эту семью в… лучшие времена.

Ясра в сентиментальном расположении духа? Быть не может.

Тогда что же?

— Предположим, у этой семьи есть пара проблем? — спросил я.

— Кроме того, что в Найду вселилась ти'га?

— Да, — сказал я.

— Грустно слышать, — был ответ.

— Что это за проблемы?

— Корал вроде как попала в плен…

Она выронила вилку, и та упала на тарелку, тихо звякнув.

— О чем ты говоришь? — спросила Ясра.

— Она попала не туда, куда следовало, — сказал я.