Выбрать главу

264___________________Глава двадцать шестая_________Ден Мин Дао

лям и раскрыл руки, демонстрируя, что попытка не удалась. Проделав еще несколько акробатических движении ногами, слуга совсем потерял терпение. Он приподнялся на одной ноге, резко раскрыл веер и начал нетерпеливо раз­махивать им направо и налево, стремясь схватить бабочку в третий раз. И снова у него ничего не вышло. В конце концов он с разочарованием закрыл свой веер и той же походкой марионетки покинул сцену.

Сцена символизировала известный рассказ, который был настолько хо­рошо знаком публике, что в ыем даже не было слов — достаточно было взгля­нуть на название пьесы. Суть истории была вот в чем: однажды Чжуан-цзы видел сон, в котором он был бабочкой, беззаботно порхавшей повсюду. Проснувшись, мудрец смутился. Был ли он Чжуан-цзы, которому снилось, что он бабочка? Или теперь он превратился в бабочку, которой снится, что она — Чжуан-цзы?

Сайхун прошел позади сцены в уборную, минуя группки пестро одетых актеров. Там, в качестве определенных персонажей тех или иных произве­дений, они казались вполне понятными; но вне сцены, при тусклом осве­щении театральных коридорчиков, актеры превращались в участников како­го-то дикого, нереального парада вооруженных генералов с загримирован­ными лицами, очаровательных женщин (роли которых исполняли мужчи­ны), странных клоунов в нарядах черепахи или креветки, карикатурных монахов с немыслимо изогнутыми бровями и толпу акробатов, обременен­ных огромным количеством специальных приспособлений. Здесь можно бы­ло встретить все цвета радуги. Богатые оттенки крашеного шелка — кобаль-тово-синий, ослепительный оранжевый, ярко-зеленый, багряный под цвет заката — в сочетании с переливчатыми серебряными зеркальцами, золотым шитьем и жемчугом создавали завораживающий карнавал оживших образов прошлого. Там и сям слышались непонятно чьи голоса: они пели, исполняли гаммы, читали наперебой отрывки стихотворений, в которых рассказыва­лось о различных событиях давно минувших дней.

Аплодисменты действовали на Сайхуна ободряюще. Слыша хлопки, он чувствовал, как кровь начинает живее пульсировать в венах. Страх перед сценой возникал нечасто — в этом выходе с накрашенным лицом перед пуб­ликой было какое-то освобождение. Несмотря на то что он, как и большин­ство хуашаньских монахов, испытывал смущение во многих ситуациях лич­ного свойства, грим на лице создавал маску, под которой он мог скрывать свою застенчивость. Сцена была его свободой.

Сайхун все еще стоял, когда Чжуан-цзы со вздохом вбежал в уборную, швырнул помощнику метелку из ячьего волоса и начал снимать бороду. Пять девушек поспешили занять свои места по краю сцены. Сайхун поднял свое копье и пошел на выход.

Звучание оркестра вознеслось до грохота барабанной дроби и трещоток, сменившихся интерлюдией из переливчатых трелей. Послышалось несколь­ко ударов гонга. Это был момент его выхода на сцену, и на мгновение он

Хроники Дао______________Cow бабочки_______________________265

авмер> словно умолкнувшие храмовые колокола. И он поспешил на театраль­ные подмостки, чтобы поскорее слиться с прелестью действа и оваций.

Самым ироничным образом искусство имитировало жизнь в небольшой и малоизвестной опере на тему боевых искусств, которая называлась «Цветок Пурпурного Облака». Сайхун играл в этой постановке. Сюжет пред­ставлял собой вариацию известной оперы «Белая змея»: прекрасная девушка по имени Цветок Пурпурного Облака, в совершенстве владеющая искусст­вом боя на мечах, узнает, что ее возлюбленный серьезно болен. Его болезнь можно излечить только с помощью отвара из травы, которая не растет нигде, кроме как на вершине Хуашань. Она отправляется в путь за драгоценным растением, но хуашаньские даосы, охраняющие эту траву, говорят ей, что сорвать ее нельзя: настолько редкостная и драгоценная эта трава. Кроме того, даосы — отшельники, и мирские проблемы их нисколько не волнуют. Тогда девушка набрасывается на монахов с мечом. Несмотря на то что монахи так-я& великолепно владеют мечом, она убивает многих из них, хотя однознач­ной победы все равно не может добиться. Сражение продолжается три дня, так что актеры имеют много возможностей продемонстрировать зажига­тельную технику боя на мечах.

В кульминационный момент оперы главный монах наконец-то соглаша­ется отдать траву в обмен на уникальный стиль боя на мечах, которым владе-efr девушка. Тогда она обучает монахов своей технике, получает целебную траву и возвращается домой как раз вовремя, чтобы спасти возлюбленного.