Выбрать главу

Умение плыть в бескрайних потоках вселенной было не менее важным, чем созерцание в состоянии полной неподвижности. Основной задачей для них являлось практическое ощущение жизни, испытание собственных зна­ний и философии в общении с другими людьми и подтверждение выводов, сделанных на основе наблюдений. Жизнь, говорили монахи, всегда будет иметь превосходство как с точки зрения простого изучения книг, так и для неестественности, свойственной миру монахов.

Их нетрадиционный подход и потрясающая способность проникать вглубь вещей придавали их учению необычные черты. Приводя в подтверж­дение своих поучений даосские пословицы, они нередко давали этим пос­ловицам удивительно новую, непривычную интерпретацию. Например, свою жизнь странников они объясняли фразой: «Не выходя их дверей моего дома, я могу познать все существующее на земле и на небе». Сайхун считал, что смысл изречения безусловно заключался в необходимости совершенство­вания созерцания. Нет, с видимым удовольствием возражали монахи, разви­вая мысль более масштабно: «не выходя из дверей моего дома» означало «не умирая слишком рано». А возможность «познать все существующее на земле и на небе» объяснялась как завершение жизненного задания и связанное с этим устранение всех последствий своих прошлых жизней. Общий же смысл изречения монахи толковали как необходимость завершить данные судьбой земные предначертания в течение одной жизни. Подобную цель нельзя дос­тигнуть за счет простой монашеской жизни, поскольку, чтобы «познать все существующее на земле и на небе», необходимо самостоятельно исследовать земную жизнь.

Несмотря на свою образованность, интеллигентность и начитанность, два старика-даоса отвергали традиционные книжные знания и смеялись над потугами ученых. С их точки зрения, теории были лишь досужими рассуж­дениями, рассказы не могли заменить настоящих приключений, а всякие ма­нускрипты и древние тексты не шли ни в какое сравнение с непосредственной

Хроники Дао____________Золотой зародыш______________________281

передачей знаний от мастера к ученику. Все эти отличия между отдельными школами и стилями, равно как и засекреченность их знаний, были совершен­но бесполезной придумкой, а интеллект был ценен только в случае, если че­ловек проверял и доказывал свою интеллектуальность лично, собственным телом и душой.

Чтение книг осуждалось как надругательство над самой сутью человечес­кой натуры. Этикет был утомительным ярмом, которое довлеет над незакре-пощенной волей. Общественные обязанности лишь несли скуку счастливым душам; моральные же принципы оказались просто репрессиями. В своих бес­конечных странствиях по Китаю они иногда набредали на дальние деревушки или даже на крошечные племена, стоявшие на еще более примитивной сту­пени общественного развития. В примерах этих необразованных людей, сво­бодных от жестких рамок общественного развития согласно канонам кон­фуцианского государства, монахи находили свой идеал более чистого и не­винного человека. Прекрасными отличительными качествами этих общин была честность, удовлетворенность своим существованием, отсутствие ко­рыстных устремлений и простая жизнь поближе к земле и временам года. При этом оба даоса подчеркивали, что неиспорченность таких людей не была почерпнута из книг, хотя сами люди при этом сохраняли мудрость.

Для человека мудрость была необходимостью не только из-за свойствен­ной человечеству врожденной способности делать обоснованные выводы и учиться, но и потому, что правильное понимание могло привести людей к духовному освобождению. Овладение значительным массивом знаний пред­ставляло собой серьезную задачу, поскольку даосы требовали от себя высшей степени совершенства во всем. Но при этом в качестве уравновешивающего элемента даосы использовали понятие необработанного куска дерева. Нахо­дясь в нередко разочаровывающем поиске совершенства, было нелишне вспомнить о том, что идеальное состояние не достигается путем стремления к нему, а открывается внутри. Его не стоило искать рядом с собой или в тридесятом царстве — его нужно было обнаружить, осознав присутствие это­го состояния внутри каждого.

Таким образом, оба даоса воплощали в себе парадокс обучения. Они отвергали всяческое обучение, вместе с тем настаивая, чтобы Сайхун продол­жал свою учебу.

Презрев монашеский образ жизни, даосы, тем не менее, ежедневно ус­транялись от мирских забот во имя занятий медитацией. Они одобряли не­винность во всем, но занимались сложными искусствами. Они вели странст­вующий образ жизни во всех слоях общества, но при этом стремились к весьма дисциплинированным стандартам в вопросах рациона, мышления, поведения и действий.