Выбрать главу

Грести на лодке оказалось совсем просто: это была просто гребля, а зна­чит — это был совершенный даосизм. И он греб вперед, раз за разом налегая на весла.

Постепенно его охватило спокойствие. «Проникни в неподвижность». Эти два слова представляли собой одну из самых священных мантр в даосиз­ме. Сайхун заметил, что его движения исподволь повторяют ритм этой ман­тры. Весла вновь и вновь опускались в воду. Они поднимались и опускались, поднимались и опускались...

Он подумал, что уже давно не медитировал. Да и как бы ему это удалось, если он все время работает и живет в «Саду лотоса»? Сейчас же он вдруг осознал, что погружается в уже знакомое состояние медитации. Каким-то образом внешние ощущения от гребли на озере нашли внутреннее отражение в нем. Его внешние чувства успокоились и замерли; он почувствовал, что смотрит внутрь себя. Безусловно, его глаза продолжали видеть — но его ра­зум переключился лишь на созерцание. Постепенно его разум успокоился, и тогда из тишины возникла душа прекрасная и чистая.

Чувствуя внутри девственно прекрасный, сверкающий дух, Сайхун дос­тиг противоположного берега. Он вытащил лодку на песок и направился в чащу. Сайхуну всегда нравились леса. Может быть, размышлял он, когда-то в прошлой жизни он был лесным жителем. Но каким бы ни было объяснение, он знал, что ощущение нетронутой земли под ступнями доставляет ему вели­чайшее наслаждение, а красота окружающих деревьев дает ощущение без­опасности.

И Сайхун вновь подумал: каким же наивным он был, когда впервые приехал в США! Он ожидал здесь встретить ирокезов и сиу, охотников и ковбоев. Он мечтал о лесах, спускающихся к самой водной глади. Разве мог

366__________________Глава тридцать третья_________Ден Мин Дао

он тогда знать, что Америка была страной, навсегда распрощавшейся со сво­им прошлым? В Китае никакая эволюция не могла заставить людей отбро­сить старое. Люди старались жить в основном так, как жили их предки. Аме­рике же еще и двух столетий не исполнилось. В Китае существовали древние роды, гильдии, рестораны, методы земледелия и школы живописи, начало которым было положено задолго до открытия, сделанного Колумбом. Тогда Сайхун не мог себе даже представить, насколько быстро и тщательно изменя­ется все в этой далекой заокеанской стране.

В лесу было тихо. Солнечный свет мягко пробивался через ветви. Пов­сюду слышалось пронзительное пение птиц. Слушая голоса маленьких птах, Сайхун вдруг вспомнил очень необычную песню. Это не было музыкой, пред­назначенной для развлечения, — песнь была мистическим творением, сло­женным из священных слогов. Эту песнь могли бы понять люди, которых интересует мистическая история. Если человек окажется в определенном месте и исполнит эту песню, тогда стражи этих мест должны будут показать исполнителю, как выглядела местность в прошлом. Песня пронзит время — этот клубок из множества слоев — и глазам откроется былая красота. Это священнодейство немного напоминало искусство пустить воду вспять — вот какова была эта песня.

Сайхун пользовался этой песней в Китае. Для него история была не толь­ко тем, что можно почерпнуть в книгах, но почти непосредственное ощу­щение того, что увидел своими глазами. Он видел поэтов, воинов, Семерых Мудрецов из Бамбуковой Рощи. Он видел все это так же ясно, как вот эти деревья перед ним сейчас. Его учили, что время может течь в любом направ­лении. И сейчас он решил исполнить эту песню. Он мог бы начать учиться у природного мира прямо здесь, впитывая мягкие набеги ветра, ощущая дев­ственную, незамутненную воду. Он мог бы заново открыть для себя здесь Дао.

Некоторое время Сайхун сидел, созерцал, полностью переключившись на священное внутри. Потом он поднялся и начал петь, аккомпанируя словам движениями и жестами. Внезапно ветер остановился. Замолкли птицы. Даже деревья задрожали, услышав его голос.

Сайхун с нетерпением прислушался: ничего.

Секунду он размышлял: правильно ли все сделано — в конце концов, он довольно давно не исполнял эту песню, хотя подобную мелодию забыть и непросто. Потом запел снова. Никакого ответа.

После третьей попытки он понял, что эта песня может жить только в Китае.

Огорченный и расстроенный, Сайхун повернул обратно к лодке. Он греб, направляясь к ожидавшим его друзьям и родственникам, но теперь понимал, что это была обыкновенная лодочная прогулка.

0-