Сайхун лежал совершенно неподвижно. Постепенно его дыхание стало спокойным и размеренным. Ощущение таинственности окутало его, и он быстро заснул.
На следующее утро в воде цвета индиго вновь появился утлый плотик. Великий Мастер приплыл за своим учеником. Когда Сайхун рассказал ему о своем видении, тот согласно закивал:
— Это действительно твое видение. Это вершина; чтобы добраться до нее, тебе понадобятся годы самоотверженных усилий. Никому не говори об этом. Видение станет твоим секретным источником силы; оно будет вдохновлять тебя и направлять всю твою нелегкую жизнь. Оно будет поддерживать тебя в минуту сомнений.
112___________________Глава четырнадцатая__________Ден Мин Дао
Сайхун перешел жить в общину таких же новообращенных, как и он сам; все они были такого же возраста и достигли примерно одинакового уровня в своем обучении. Он продолжал выполнять определенные обязанности, связанные с повседневной жизнью общины, хотя основным заданием все же оставалась религиозная подготовка. Сайхун читал различные религиозные книги и древние тексты, продолжал совершенствоваться физически, изучал методы исцеления болезней, а в довершение всего овладевал более сложными медитативными техниками.
Здание, в котором жила монашеская община, представляло собой прямоугольную группку строений, прилепившихся одним боком к общей глинобитной стене. Перед зданиями раскинулся огромный луг в форме подковы. Из расселин в каменных стенах тянулись вверх кривоватые сосенки. Воду монахи брали из горного источника, который с шумом извергал свои струи на 1,\ч\ 1алечника и скальных обломков. Поверхность возвышавшейся позади строений скалы покрывали каллиграфические надписи; в самой скале можно было без труда рассмотреть многочисленные пещеры, в которых монахи занимались медитацией.
Главными в общине были несколько монахов: они не только руководили учениками, но и присматривали за их поведением. Днем они учили своих подопечных, а вечерами проводили беседы о толковании канонических текстов, о великих даосах прошлого и о том, насколько успешно занимаются ученики.
Каждый новообращенный имел своего учителя и занимался по индивидуальной программе. Вместе с тем община давала молодым монахам общие, базовые знания, приучая их к взаимной поддержке и чувству товарищества. Благодаря этому юные даосы действительно чувствовали себя одной большой семьей.
Одним из самых главных предметов, которым учили всех без исключения, была медицина. Ее преподавал Мастер Изменчивый Ветер. Сам он питался исключительно травами, позволяя себе иногда съесть горсточку риса. К учительским обязанностям Мастер Изменчивый Ветер относился необычайно ревностно, каждый день открывая занятия пламенной молитвой во славу Шэнь Нуна. Мастер постоянно подчеркивал, каким обширным запасом знаний он обладает. Книгами мудрый старец не пользовался, поскольку давно выучил их наизусть. Медицинская наука основывалась на знании меридианов, органов тела и особенностей его строения. Поскольку занятия по медитации предусматривали сосредоточение на определенных активных точках, изучение медицины отлично помогало медитащюнному совершенствованию за счет навыков внутренней визуализации органов и активных зон.
Прежде чем нести свое знание другим, монахи обязаны были досконально изучить себя. Еще император Шэнь Нун исследовал влияние лекарственных растений исключительно на собственном теле; поэтому новообращенным предписывалось все медицинские познания проверять на себе. Сайхун
Хроники Дао__________Внутренняя алхимия___________________113
черпал свою осведомленность в траволечении, массаже и акупунктуре в воздействии на своих товарищей, а также в собственном опыте как пациента.
Его обучение медицине началось с массажа, поскольку до этого юноша представлял себе только приемы воздействия одного тела на другое. Он также узнал, что даже при использовании лекарственных растений и акупунктур-ных игл самым основным способом лечебного воздействия остается непосредственное взаимодействие врача и пациента. Между тем самые опытные врачеватели применяли исключительно медитативные приемы.