Выбрать главу

Он бросил ведерко вниз, в черную бесконечность колодца. Через миг до него донесся резкий треск и хруст: высоко в горах ночи были такими холод­ными, что к утру на спокойной поверхности хрустально-чистой колодезной воды образовывалась тонкая корочка льда. Сайхун снова поднял ведро и бро­сил его вниз. Потом Сайхун онемевшими от ледяной воды руками привязал к поясу сосуд из тыквы и поднял ведро, в котором было немного сушняка да чистая одежда для учителя. Подхватив бумажный фонарик, который он по­весил на нижнем венце колодезной крыши, Сайхун отправился к храму Ве­ликого Мастера. Тонкое пламя свечи пугливо трепетало внутри бумажного шара — танцующее пятнышко, раскачивающееся на конце длинной и тонкой бамбуковой палки.

Молодой монах направился по тропе, извилисто тянувшейся вверх во­круг одного из самых отвесных пиков Хуашань. Вокруг царила темнота, и он едва мог рассмотреть сквозь толстые стволы старых сосен бледные очертания далеких вершин. Отдельные зубчатые отроги слабо виднелись на фоне беле­ющего ночного покрывала, а пейзаж представлял собой просто четкую гра­ницу между грубо изрезанным ландшафтом и небом, на котором в окру­жении звезд все еще сверкала растущая луна. Много лет он жил в этих суро­вых горах, но до сих пор не мог сказать, что отлично знает их.

Сайхун быстро взбирался по крутой каменистой тропе, чувствуя, как пар на выдохе изморозью оседает на лице. Он не мог не торопиться: вскоре учи­тель должен был завершить свою всенощную медитацию. Наконец появи­лись каменные ступени. Сайхун взбежал по ним к маленькому храму, прошел мимо двух бронзовых журавлей. Над главными храмовыми вратами видне­лась вырезанная в дереве надпись: «Зал Бессмертных». Сами врата были тя­желыми; они на четыре-лять футов превышали рост обычного человека. Вер­хняя их часть была сделана решетчатой; нижнюю украшала мозаика с цве­тами. Сайхун не без усилия распахнул створки и тихо прошел по выложенно­му плитами полу к келье своего учителя. У тяжелой деревянной двери он остановился.

— Мастер! Мастер! — негромко позвал он, чтоб объявить о своем при­ходе. Как всегда, ответа не последовало. Тогда он медленно распахнул дверь.

Хроники Дао______;_____Учитель и ученик____________________151

Сайхун остановился на пороге. Тусклый свет бумажного фонарика едва освещал комнату. Кирпичные стены и выложенный каменными плитами пол цепко хранили ночной холодный воздух, большая бронзовая жаровня почти погасла. Зябкий утренний туман покрыл стены каплями росы. Комната была обставлена предельно просто: стол, книжная полка, кровать и помост для медитаций, перед которым стояла дарохранительница. Седой учитель воссе­дал на помосте для медитаций, утопая в пышном меху великолепной тигри­ной шкуры. Он сидел прямо и неподвижно. В неверных лучах первого утрен­него света, полускрытый клубящимся туманом, учитель вполне мог бы сойти за некий древний и таинственный объект поклонения, укрытый в каменной молельне. Сайхун терпеливо ждал.

Наконец рассветное солнце легко позолотило небосклон. Худая фигура Великого Мастера едва заметно шевельнулась, и вскоре Сайхун услышал в комнате дыхание еще одного человека. Учитель был готов начать день. Раз­ложив чистую одежду, Сайхун быстро принялся за свои обычные обязан­ности. Сначала он аккуратно раскрыл решетчатые затянутые бумагой окна и подпер их деревянными палочками. Потом кучкой сложил в жаровне дере­вянные щепки и уголь, а затем помахал веером, пока в жаровне не зарделось небольшое, но яркое пламя. Потом Сайхун неслышно пересек комнату, что­бы почтительно задернуть занавеси перед изящной резной дарохранительни­цей. В глубине дарохранительницы возвышались три восхитительно разукра­шенные фигурки. Центральная фигура принадлежала даосскому святому — личному покровителю Великого Мастера. По бокам были фигурки богов-служек, которые помогали покровителю; один служка держал в руках меч, другой — печать. Все трое были прекрасно расписаны, Перед фигурками го­рела неугасимая масляная лампада.

Молодой даос проверил, есть ли в вазах свежие цветы и фрукты, напол­нены ли чаши новой водой и вином, вытер пыль с алтаря. Наконец он связал тесемки на занавесях и зажег курительные палочки. Сладкий аромат сандало­вых благовоний поплыл по комнате, пряный дымок медленно поднимался в голубое утреннее небо, словно крошечные призрачные драконы, плывущие вдогонку друг за другом.