Выбрать главу

Он показал на Сайхуна:

— Выходи вперед, Маленькая Бабочка, и покажи нам эту часть комплек­са.

Сайхун приступил к выполнению упражнения, собрав всю свою силу и умение. Он был уверен в себе, поскольку много раз выходил победителем в городских состязаниях бойцов. Собственно комплекс представлял собой привычный набор стоек и боевых движений, которые чередовались почти молниеносно. Каждый элемент воплощал в себе определенные части стиле­вой техники, отточенные до совершенства. Сайхун с гордостью демонстри­ровал свою ловкость и знание.

176___________________Глава двадцать первая__________Деи Мин Дао

— Что ж, возможно, среди худших ты почти лучший, — со вздохом объявил учитель, — но, может, было бы лучше вот так?

И Даос Больной Журавль резво запрыгал посреди лужайки. Куда дева­лись его эксцентричная поза, неловкая походка и поразительно тощий вид! Мышцы мгновенно напряглись мощными жгутами, руки и ноги задвигались с невиданной прытью. Шест с угрожающим свистом рассекал воздух и концы его вибрировали от повелевающей яростной омы.

Когда старый учитель остановился, молодые монахи стояли вокруг бук­вально не дыша. Но Даос Больной Журавль тутже принял свой обычный вид, так что со стороны его можно было принять за почтенного господина, раз­махивающего зонтиком. Вызванные к жизни сила и мощь мгновенно спря­тались обратно в тощее тело.

— Так-то получше, не правда ли? — спросил мастер учеников, и Сайхун был вынужден признать, что неуловимые изменения, странное чувство чего-то происходящего глубоко внутри значительно изменили технику исполне­ния и понимание происходящего.

Сайхун также обратил внимание на появившееся новое ощущение шес­та. Он чувствовал своими ладонями и пальцами его гладкую поверхность, ощущал его вращение и изменение давления, когда действовал шестом в различных направлениях. Длинная деревянная жердь казалась твердой и не­податливой в местах захвата, но гибко реагировала на движения по своей длине. Почти неощутимо вибрируя под воздействием прикладываемой к не­му силы, шест словно отвечал на нее, и этот диалог, состоящий частично из послушного выполнения команд, частично из сопротивления за счет собст­венного веса, только усиливал возникающее у Сайхуна осознание своего тела. Движения тяжелым шестом — предметом вне тела, — тем не менее, направ­ляли внимание Сайхуна внутрь. Юноша замечал, как сокращаются и рас­тягиваются мышцы руки и плеча, как действует грудная клетка и спина. Он чувствовал, что в это время его легкие ритмично работают, словно кузнечные мехи, все ускоряясь, чтобы попасть в такт с движениями. Все это восприни­малось как-то по-своему, отличаясь от прежних знаний. Интересно, может, это влияние Даоса Больного Журавля, думал про себя Сайхун. Ведь говорят, что есть такая вещь, как прямая передача знания; наверное, сейчас это и происходит. Уже через мгновение Сайхун отбросил всякие сторонние мысли, полностью сосредоточившись на выполнении упражнения и ощущения но­вого самоосознания.

Так они занимались в течение часа, вновь и вновь повторяя комплекс движений, анализируя исполнение, оттачивая мастерство и впитывая каж­дый элемент внутрь себя. Даос Больной Журавль внимательно наблюдал за своими подопечными, давал каждому конкретные замечания и исправления. Заметив, что ученики понемногу выдохлись, мастер весело воскликнул: — Сегодня я намерен преподать вам небольшой урок философии. Ну не смеш­но ли? Передо мной кучка молодых, стремящихся к святости людей, — и им нужны дополнительные занятия по философии!

Хроники Дао_______________Две бабочки________________________177

Это была шутка, но так как смеяться ыа занятиях также не разрешалось, лишь несколько учеников осмелились растянуть губы в улыбке.

— Я расскажу вам еще кое-что о шесте и мече, — продолжил учитель. — Чтобы вы поняли внутреннюю сущность шеста, я дам вам зрительный образ, это вам поможет. Шест можно сравнить с зонтом.

Сайхун изумился; как это палку можно сравнить с зонтом?

— Постарайтесь побольше использовать воображение, — объяснил ста­рый мастер, с удовольствием наблюдая озадаченные лица учеников. Даже Бабочка, который имел большой опыт, никогда не слышал о таком срав­нении. Чуть погодя Даос Больной Журавль раскрыл секрет своих слов:

— Правильная работа с шестом требует, чтобы жердь часто двигалась под углом к телу. Шест удаляется от работающего им. Он имеет собственный предел досягаемости. Тело напоминает ножку зонта, а сам шест символизи­рует как движение ребер шляпки зонта, так и предел их досягаемости. Иногда зонт открыт, в другой раз закрыт; иногда его ребра располагаются близко к ножке, в иной раз — выбрасываются далеко вбок. Но, как и в случае с насто­ящим зонтом, собственно действие определяется его уравновешиванием ру­кой. Ножка и ребра зонта, несомненно, представляют собой отдельные, не зависящие друг от друга части. Они всегда действуют на противоположных углах. Вот в чем принцип работы с шестом.