Выбрать главу

Эли не остановилась. Эльф видел, как задрожали её плечи. Должно быть, она плакала.

Итиль ещё какое-то время стоял в саду, стараясь успокоиться и привести мысли в порядок. Он уже собирался вернуться вслед за девушкой во дворец, как вдруг кто-то резко схватил его за ворот и прижал к дереву. Возникшие перед его лицом глаза короля яростно горели. Итиль прочёл в них необъятную ненавистью. Элион с силой ударил эльфа спиной об ствол и прошипел:

— Назови мне хоть одну причину, по которой я должен сохранить тебе жизнь!

— Ваше Величество, — прохрипел Итиль, стараясь высвободиться из крепкой хватки короля. — Я не понимаю, о чём вы.

— Это твоих рук дело! — Элион был готов задушить эльфа прямо здесь и сейчас.

— Докажи, — еле выдавил из себя тот.

— Ты трус, — Элион отшвырнул его на землю. — Ты знал, что в кубке яд, но не остановил её. Из-за своей слепой ревности ты был готов дать ей погибнуть, — король выхватил из-за спины клинки и направил их лезвия на Итиля. Эльф кашлял, катаясь по земле. Тут Элион заметил, что он безоружен. Он с силой воткнул мечи в землю и произнёс полным презрения голосом: — Вставай. И принеси свой меч. Пора было уже давно с этим покончить.

Итиль со злостью покосился на него.

— Ты прав, — с досадой процедил он, поднимаясь на ноги. — Следовало позволить тебе умереть на переправе.

— Я закрывал глаза на твои выходки, но ты перешёл черту, — сказал король, не сводя взгляда от своего врага. — Я знаю, что это ты отравил вино. Я даже могу сказать, кто прислал тебе яд. Я могу повесить тебя или отдать на растерзание эльфам Реолдона, но такого удара она не перенесёт. Если Элеонора узнает, что ты и есть предатель, это разобьёт ей сердце. К тому же, — добавил он, — я не хочу лишать себя удовольствия лично снести тебе голову в честном бою.

— Честном? — усмехнулся Итиль. — С каких это пор ты сражаешься честно, Элион? Ты забрал её у меня ещё до приезда в лагерь. Ты просто приказал — и она стала твоей. Ты всегда всё берёшь силой. Твоя безграничная власть ослепляет тебя! — с жаром выкрикнул Итиль.

— Я никогда не приказывал Эли, — возразил король. — Она просто выбрала меня, а не тебя. Смирись с этим.

— Ты не оставил мне выхода, — гневно продолжал эльф. — Что ещё мне оставалось делать?

— Так чего же ты хочешь? Зачем тебе всё это?

— Я хочу её.

— Я не могу тебе этого дать, — возмутился король. — Я не могу отдать её тому, кто не любит её.

— Нет, — протянул Итиль, — можешь. Ты дал мне слово, Элион. И я прошу тебя, оставь Элеонору в покое.

Короля словно поразило молнией. Он замер на месте, тяжело дыша и растерянно глядя на эльфа.

— Что? — сдавленно проговорил он, словно не понимая его слов. — Это твоя просьба?

Итиль подошёл к нему вплотную и, оскалившись, проговорил:

— Нет, Элион. Это моё требование. Моя просьба не в этом, — он помолчал, пристально глядя на короля. Тот казался потерянным. На его лице застыла тревога. Итиль отошёл от него, продолжая: — Я прошу, чтобы по нашему возвращению ты обвенчал меня с Элеонорой в королевской часовне. Лично, — добавил он, повернувшись лицом к королю.

Элиона будто окатили холодной водой. В глазах его вспыхнула ярость. Он с криком кинулся на эльфа и, повалив его на землю, несколько раз сильно ударил его кулаками по лицу. Итиль рванулся, стараясь скинуть короля и перехватить инициативу, но Элион словно обезумел.

— Как ты смеешь! — кричал он. — Предатель! Убийца! Как ты смеешь просить меня об этом?

Элион продолжал наносить удары, но Итилю всё же удалось скинуть его. Он быстро поднялся на ноги и поспешно спрятался от гнева короля за деревом.

— Ты безумен, — сказал Итиль, глядя, как Элион сидит на траве, закрыв лицо руками. — Великий король Эриона, — эльф сплюнул. Несколько капель крови упали на землю у его ног.

— Меч, — обречённо проговорил Элион стальным голосом и вздохнул. — Принеси свой меч, эльф.

Он поднял на Итиля пустой взгляд. Ни злобы, ни ненависти, ни презрения — в его взгляде не было ничего. Только опасная отстранённость. И ледяной холод. Итиль молча вышел из-за дерева и посмотрел на короля сверху вниз.

— Я буду ждать тебя здесь, — добавил тот. — Но я не отличаюсь терпением. Если через полчаса ты не вернёшься, я сам приду за тобой. Выбирай: ты и я, здесь, в саду, или суд в Реолдоне и виселица.