Выбрать главу

Прежний король Луиджи  в дальних королевствах любовался цветущими персиковыми рощами.

А  Достойная  Елисафета не любовалась,  а лишь удивлялась.

«Что интересного в цветущих растениях? —  Достойная  Елисафета в персиковом саду поджала губки. — Когда плоды,  тогда – вкусно и выгодно.

А цветущий сад?

Нет,  мой снег Норда намного красивее.

И снег цветет прекраснее,  чем все цветы во всех королевствах».

«Любуешься нашими персиками,  заморская красавица?» — к  Достойной  Елисафете на белом коне приблизился красивый юноша.

«У меня свои персики есть,  чтобы вашими любоваться»,  —  Достойная  Елисафета обреченно вздохнула.

Понимала,  что юноша сейчас начнет влюбляться в нее.

И прогнать его – обидеть ни в чем не виноватого,  и оставлять около себя – не интересно.

«А ты ничего,  — юноша соскочил с коня.

Два раза обошел королеву Норда. — Ножки,  ручки,  головка,  глазки.

Все – как бы просто.

Но чувствуется в тебе огромная любовная сила.

И красота твоя неяркая,  некрасивая красота.

Но пробивается красота».

«Некрасивая красота моя?» — Достойная  Елисафета фыркнула.

Белая лошадь радостным фырчаньем ответила ей.

«Я – принц Лухерьо,  — юноша многозначительно произнес.

Наверно ожидал,  что  Достойная  Елисафета от этой радостной новости пустится в пляс и сойдёт ума от счастья.

Но не дождался и спросил с долей досады: — А ты кто в своем королевстве?»

«Я? Я – просто  Елисафета»,  —  Достойная  Елисафета  не хотела раскрывать,  что она королева Норда.

Тогда от назойливого принца Лухерьо не отвязаться долго.

«Елисафета,  — принц выпятил нижнюю губу. — Я бы встал перед тобой на колено.

Но,  во-первых,  принц перед простой девушкой не должен преклоняться.

Наоборот,  все должны вставать на колени передо мной.

И,  во-вторых,  здесь грязно.

Я свои белые панталоны запачкаю,  если встану на колено».

«Жениться на мне хочешь,  принц?»

«Да,  а как ты догадалась?» — Принц наивно распахнул глаза.

«Сразу поняла,  что ты осчастливить меня решил собой,  принц Лухерьо».

«Ну,  если поняла,  то хочешь я жизнь свою отдам тебе,  красавица  Елисафета?»

«Ненавижу,  когда кто-то отдает свою жизнь.

Твоя жизнь принадлежит не тебе,  а твоему королю.

Поэтому,  если ты хочешь отдать свою жизнь,  то ты как бы своего короля обворовываешь.

Предлагаешь мне то,  что не принадлежит тебе».

«Язык у тебя длинный,  как и волосы,  красавица заморская.

Станешь моей десятой женой в гареме.

Я для тебя на небо залезу и оторву с него золотую звёздочку».

«Не залезай на небо,  принц Лухерьо.

Белые панталоны о твердый небосвод порвешь». —  Достойная  Елисафета с трудом сдерживала смех.

«Когда сыграем свадьбу,  красавица?

Сейчас?

Прямо здесь под персиковым цветущим деревом?»

«Ха,  здесь,  принц?

Для свадьбы надо свадебное белое платье.

А его шьют две недели».

«Платье,  а из чего его шьют?»

«Из шелка,  атласа,  белого бархата».

«В нашем королевстве невеста сама должна себя обеспечить к свадьбе,  — принц щелкал пальцами. — Купцы тебе дорого продадут шелк и белый бархат.

Я же могу тебе уступить дешево – по одной монетке за рулон.

Еще и нашим дочерям останется…»

«Одна монетка за рулон? —  Достойная  Елисафета всплеснула руками. — Слишком дорого ты загнул,  принц Лухерьо.

Моя подружка месяц назад покупала за одну монетку три рулона белого бархата».

«Не хочешь покупать у меня материал на свадьбу – не надо,  — принц обиделся. — Можешь голая на свадьбу прийти.

Пусть все видят,  какая ты бедная».

«Я-то могу обнаженная,  —  Достойная  Елисафета ответила спокойно. — Народ обрадуется.