Анхельм воодушевленно хлопнул в ладоши.
– Обожженную уложите на целые портьеры! Берегите ее лицо, следите, чтобы ничто не касалось кожи. Ломайте столы. Раненых уложить на столешницы и ждать, когда придет человек с докладом от сестры Кейтлин. Вы! – он указал на двух пареньков из числа младших поваров. – Пойдете со мной, покажете дорогу. Я буду вас охранять.
– Ваша светлость! Как можно! – вскричал начальник канцелярии. – Мы не пустим вас одного без оружия! Беззащитного!
Анхельм достал из-за пазухи револьвер и указал им в потолок.
– Я не беззащитен и обучен лучшими из лучших.
Начальник канцелярии заломил руки. Взгляд его заметался по комнате, пока не остановился на рыжем долговязом парне лет двадцати.
– Артур! Иди с его светлостью! Ради моего спокойствия!
– Господин Хоффс…
– Не будем терять время, ваше высочество! – вдруг сменил обращение начальник канцелярии. Анхельм сдался.
– Как тебя? Артур? – спросил он.
– Да, ваша светлость! – к нему пробирался сквозь толпу рыжий долговязый паренек. – Меня зовут Артур, ваша светлость!
Анхельм махнул ему и повернулся к выходу. Младшие повара и Артур вышли вслед за ним.
В коридоре было тихо и темно, лишь где-то в отдалении горела одна лампа, давая тусклый свет. Слышно было, как стонут осажденные стены замка, как глухо мычит древний камень.
«Благие боги! Да как же они тут живут, в этом гроте?!» – подумал герцог. Обведя взглядом разветвляющийся коридор, Анхельм повернулся к своим провожатым.
– В какую сторону?
– Сюда, ваша светлость! – ответил один и пошел вперед. Анхельм придержал его за плечо.
– Ты вооружен?
– Никак нет…
– Я иду первый. Держитесь все за мной.
Анхельм двинулся вперед, к лампе. Дойдя до источника света, он аккуратно снял небольшую стеклянную колбу с горящим маслом с крюка и проверил фитиль: достаточно длинный и масла много, заправили недавно. Двинулись дальше.
– Ваша светлость! – послышался шепот, когда они преодолели, казалось, добрую половину замка. Анхельм обернулся. С ним говорил тот рыжий парень.
– Я репортер из «Маяка». Здание нашей газеты покинуто, но я могу запустить станки в типографии и дать статьи. Только мне нужны люди, ваша светлость, одному не справиться!
– Все это позднее, когда мы обеспечим самое необходимое. У тебя есть возможность связаться с главным редактором «Времени Соринтии»? Ты знаешь, где он и что с ним?
– Я слышал, он пишет листовки для врага. Похоже, их здание было захвачено еще до первого взрыва, они сдались в плен без боя.
Анхельм сердито выругался так, как обычно ругалась Рин. Парни заулыбались, атмосфера потеплела.
– Мы должны выяснить, какие издания остались на стороне короны и могут печатать.
– Я могу поднять мальчишек-газетчиков!
– Нет! – решительно отмел Анхельм. – Детей нельзя подвергать риску. Я потом придумаю способ.
Парень-репортер хотел еще что-то сказать, но Анхельм прервал его сердитым шиканьем и махнул рукой, мол, к стене. Прислушался. Где-то в отдалении стучали по каменному полу чьи-то каблуки.
«Один человек», – подумал Анхельм и нащупал за пазухой револьвер, который отнял в бою с мятежниками.
– Мы скоро дойдем? – спросил он.
– Еще два этажа вниз, ваша светлость, – ответил один из поваров.
– Прижмитесь к стене.
Глава 2.1.
Они двигались вперед медленно. За очередным поворотом заплясал неровный свет лампы, тени запрыгали по каменным сводам. Анхельм только теперь расслышал, что шаги легкие, похоже, женские. Он прижался к стене, готовый стрелять в случае опасности, и осторожно выглянул.
Девушка в длинных светлых одеждах стояла спиной к нему, сложа руки перед собой, и сбивчиво шептала слова молитвы к Сиани. Ее голова была обмотана белым кухонным полотенцем с темным пятном.
– Мария! – полушепотом воскликнул один из мальчишек-поваров и бросился к девушке. Она испуганно вздрогнула, наступила себе на платье, пошатнулась и упала бы, но Анхельм успел протянуть длинные руки и подхватить ее.