Выбрать главу

— Ох! Что это было?! — Тимберхост ухватившись за меня, поднялся, держась за голову. — Клянусь, я немного видел воинов, столь ловких в ближнем бою! Мое имя вы знаете, не угодно ли будет и вам назвать свои имена?

Я слегка склонил голову:

— Алекс Анноун, капитан гвардии ее высочества принцессы Луны.

— Из Чадье. Вольный наемник.

— Эплджек Эпл. Ну и элемент честности, если че…

— Эпл Блум, — ее сестра.

— Радуга Дэш! Самая крутая пони Эквестрии! Элемент верности!

— Деринг Ду. Археолог. Искательница приключений на круп, — улыбнулась Ду.

— Свити Бель. Больше мне сказать нечего, извините.

— Дитзи Ду. Радист и почтальон.

— Скуталу, — буркнула Скут.

По мере перечисления наших имен глаза Тимберхоста удивленно расширялись, а толпа смолкла сама по себе.

— Как? Тот самый офицер, которого пригласила на службу сама Луна, после атаки на Кантерлот? И представительницы элементов гармонии?

— Вы слышали о нас?

— Не удивляйтесь! Когда-то и я был недалек от двора. Кое-какие связи еще остались. Новости доходят быстро.

— А че случилось при дворе? — перебила нас ЭйДжей.

— Ну… Скажем так. Я и двор не сошлись во мнениях по методам решения некоторых вопросов. Я ушел на вольные пастбища. А со временем ко мне прибились и вот эти славные ребята, — обвел он ногой свою банду. — Я даже больше скажу. Мы здесь стали что-то вроде охраны на границе Эквестрии, только внутри. Здесь проходят контрабандные тропы из Скачущих Равнин. Большинство из них идет куда-то через пустыню. Вроде в Форт Пониред какой-то, а как дальше — не знаю. Мы и чешем этих торгашей против шерсти как можем! Да и прочих, вроде КонАрмовцев, не забываем! Эти, правда, часто проскакивают.

— Угу, — буркнул Из. — Это вы всех так весело встречаете? Радушный прием, ничего не скажешь!

— Надеюсь, мы сумеем загладить это недоразумение? Поверьте, отныне вы всегда будете желанными гостями в нашем лесном братстве!

И вновь были накрыты столы! Но уже безо всякой задней мысли! И уже через каких-то полчаса разошедшийся Из выводил по аккомпанемент чего-то струнного:

Если рыщут за твоею

Непокорной головой,

Чтоб петлей худую шею,

Сделать более худой,

Нет надежнее приюта,

Скройся в лес, не пропадешь,

Если продан ты кому-то

С потрохами ни за битс…*

О раздорах было забыто. Пир грозил затянуться до самой ночи. Что ж! Возможно это будет тот самый долгий отдых, которого мы так ждали?

Конечно, те, кому перепало в потасовке, веселились не так активно, но казалось даже и они уже не таят на нас обиды.

Только бы теперь не дать никому напиться. А в особенности последить сегодня за Скут.

* * *

Наконец, настало утро!

Нам уже не надо было заботиться ни о еде, которой нам выдали с запасом, ни о маршруте.

Двое проводников, выделенных нам нашим новым, вот уж совсем неожиданным, другом, вывели нас почти к самому краю резко начинавшейся здесь пустыни. Всего-то час-полтора ходу от опушки леса, а нате вам!

— Все, — один из проводников указал копытом направление. — Дальше мы не пойдем. Идите во-о-он туда. Еще часа два-три и увидите шахтерский городок.

Попрощавшись с провожатыми, мы выступили в путь!

Вскоре впереди показался какой-то обшарпанный домик. Возле него седой, как снег, старик готовил повозку.

— Простите, не подскажете, правильно ли мы идем к городу? — обратилась к нему Эплджек, как только мы поравнялись.

Старик даже не обернулся.

— Де-ед-ду-уля! — уже громче позвала ЭйДжей.

— Ась? Ох-тыж С-селестия! Вас, молодежь, не учили, что нельзя пужать стариков?

— Простите.

— Чаго?

— Так! Дай-ка я! — Радуга отодвинула ЭйДжей в сторону. — Алле! Дед! Город туда?! — махнула она ногой.

— Город? Какой такой город?

Дэш хлопнула копытом по лицу:

— Бесполезно…

Вперед вышла Свити:

— Дайте-ка я попробую, — и далее, обращаясь к старику: — Простите, дедушка! В той ли стороне находится ближайшее селение?!

— О! Юная леди! Приятно слышать, что у кого-то здесь сохранились еще манеры! Вероятно, вам нужен наш шахтерский поселок?

Все облегченно выдохнули.

— Да, да! — закивала Свити. — Именно он!

— Верно, он там. Я даже мог бы проводить вас туда, но мне еще надо собрать скромное количество овощей на продажу, а это занимает много времени у старика…

Свити оглянулась на нас:

— Так давайте мы Вам поможем, а Вы проводите нас до… поселка?!