Теперь мы вернемся к сеньору Карлу Блуасскому, который так сильно стеснил город Коре своими атаками и своими осадными орудиями, что он сдался ему на условии сохранения жизни и собственности жителей. Он простил им прошлое, и жители принесли ему оммаж и присягу, как своему истинному сеньору. Сеньор Карл теперь поставил в городе новых чиновников и остался здесь с французскими сеньорами, чтобы дать отдых и себе и армии. Он держал совет по поводу похода к Энбону, и на совете было решено, что они должны осадить его так плотно, как только смогут, ибо этот город был очень хорошо обеспечен людьми, провизией и снаряжением.
Сеньор Луис Испанский приехал к этим сеньорам на 4-й день после того, как они начали осаду. Он пробыл в Ренне 6 недель, чтобы должным образом заняться лечением своих ран. Они обрадовались, увидев его, так как он пользовался большим уважением у этих знатных особ. Французская армия увеличивалась с каждым днем, поскольку большое число баронов и рыцарей каждый день возвращалось от короля Испании (который в то время находился в состоянии войны и королем Гранады и сарацинами), и услышав по дороге через Пуату о войне в Бретани, они обращали свои стопы туда. Сеньор Карл воздвиг перед Энбоном 15 или 16 больших орудий, которые метали огромные камни в город, поверх городских стен, но осажденные не сильно насчет их тревожились, поскольку предприняли все предосторожности, чтобы укрыть себя от них. Часто они подходили к стенам и, держась за зубцы стен, шутки ради кричали: «Ступайте своей дорогой и проведайте ваших друзей, что спят на равнинах Кемперле», что сильно раздражало сеньора Луиса Испанского и генуэзцев.
Глава 87.
Сэр Джон Ботлер и сэр Мэттью Трелани спасаются от смерти.
Однажды сеньор Луис Испанский пришел в шатер сеньора Карла Блуасского, где находилось много французской знати, и попросил у него в качестве платы за все услуги, что он ему оказал, сделать ему один подарок. Сеньор Карл обещал подарить ему все, что он попросит, так как чувствовал себя многим ему обязанным. На это сеньор Луис пожелал, чтобы два пленника, сэр Джон Ботлер и сэр Мэттью Трелани, которые находились в тюрьме замка Фауэ, были бы присланы сюда и предоставлены в его распоряжение, чтобы он мог сделать с ними то, что ему покажется наилучшим. «Это и есть тот дар, о котором я прошу, ведь они доставили мне много хлопот, преследовали и ранили меня, и еще убили сеньора Альфонсо, моего племянника, и я не имею никакой другой возможности отомстить, кроме как обезглавить их на глазах их друзей, что заперлись в Энбоне». Сеньор Карл был сильно изумлен этой просьбой и ответил: «Я определенно выдам вам пленников, раз вы о них просите, но вы будете очень жестоки и заслужите большое порицание, если предадите смерти двух столь доблестных мужей, а наши враги сделают то же самое с теми нашими друзьями, которых они смогут захватить. Ведь мы не знаем, что может случиться в любой день с каждым из нас. Поэтому, я умоляю вас, дорогой сир и любимый кузен подумать получше». Сеньор Луис сказал, что если сеньор Карл не сдержит своего обещания, то он покинет его армию и, пока он жив, никогда не будет ему служить и не будет его любить. Когда сеньор Карл увидел, что должен уступить, он послал гонцов в замок Фауэ, которые вернулись с двумя пленниками и доставили их в шатер сеньора Карла. Ни плачи, ни мольбы не могли поколебать сеньора Луиса отказаться от своего намерения обезглавить их после обеда - настолько он был зол на них.
Обо всех разговорах и обо всем, что произошло между сеньором Карлом и сеньором Луисом относительно этих двух пленников, было сообщено сэру Уолтеру Мэнни и мессиру Амори де Клиссону друзьями и шпионами, которые поняли опасность, в которой оказались два рыцаря. Они подумали между собой, что можно сделать, но рассмотрев разные планы, они не смогли остановиться ни на одном из них. Наконец, сэр Уолтер сказал: "Джентльмены, нам достанется великая честь, если мы сможет спасти этих двух рыцарей. Если мы выйдем на бой и, нам будет суждено пасть, то король Эдуард будет обязан нам, и все мудрые люди, которые смогут услышать об этом в будущие времена, будут благодарить нас и говорить, что мы выполнили свой долг. Я расскажу вам свой план и, вы сможете взяться за него. Я думаю, что мы должны рискнуть нашими жизнями в предприятии по спасению двух столь славных рыцарей. Поэтому, я предлагаю, что если вы согласны на это, мы должны немедленно вооружиться и образовать 2 отряда. Один выступит, после обеда, как можно быстрее выйдет из ворота и пройдет ко рву, завязав стычку и подняв у врагов тревогу. Можете поверить, что вскоре они обратят все свои взоры на то место, и вы, мессир Амори де Клиссон, если вам это угодно, будете командовать этим отрядом, и возьмете с собой 1000 добрых лучников, чтобы те, кто будет к вам приближаться, отступали бы прочь, и 300 латников. Я буду иметь при себе 100 своих соратников и 500 лучников, и выйду из города позже и тайком, с противоположной стороны, подойду к ним сзади, нападу на их лагерь, который мы должны будем застать без охраны. Я возьму с собой тех, кто знает дорогу к шатру сеньора Карла, где находятся оба пленника и, буду иметь дело с той частью лагеря. Я могу вас уверить, что я и мои соратники сделают все, что в наших силах, чтобы доставить сюда этих двух рыцарей в безопасности, если это будет угодно Богу».