Когда сеньор Карл готовился отъехать, и прощался со своей женой, то она сказала ему, в присутствии мессира Бертрана дю Геклена и некоторых бретонских баронов: «Монсеньор, вы идете защитить свое законное наследство и мое (ведь то, что мое - то и ваше 36), которое захватил и долгое время, самым преступным образом и вопреки всякому праву, удерживал сеньор Жан де Монфор, как о том ведомо Богу. Бароны Бретани, что здесь присутствуют, хорошо знают, что законной наследницей являюсь я. Поэтому, я самым настоятельным образом прошу и умоляю вас, не слушать ни о каком договоре или соглашении, которое вам могут предложить, так как нашим должно быть все герцогство целиком». И сеньор Карл обещал выполнить ее просьбу.
Все сеньоры, рыцари и бароны, что находились в Нанте, вышли из города, и каждый попрощался с сеньорой, которую все считали своей герцогиней, и они начали свой поход, и пошли дорогой на Ренн 37 и, по прибытии, расквартировались в нем и его окрестностях. Они остановились там, чтобы отдохнуть и восстановить свои силы, а также, чтобы узнать о численности своих врагов и выбрать наилучшее место, чтобы предложить на нем сражение, в том случае, если они не смогут найти иного способа добиться успеха. Пришедшими на помощь к сеньору Карлу Блуасскому рыцарями и оруженосцами Франции и Бретани было произнесено много прекрасных тостов и речей. Сеньор Карл был очень вежливым и любезным, и возможно, он охотно бы прислушался к мирным предложениям и удовольствовался бы без больших споров частью Бретани. Однако, о Господи! над ним так сильно довлели последние слова сеньоры его жены, и рыцарей его партии, так что он никак не мог ни отступить, ни лицемерить.
Глава 226.
Сеньор Карл Блуасский идет в боевом порядке против графа Монфора. Сэр Джон Чандос, выстроив отряды графа Монфора, предотвращает заключение договора, о котором между двумя претендентами на Бретань вел переговоры сеньор де Бомануар.
Между Ванном и Орэ, где стоял лагерем граф Монфор, было 8 лье, поэтому графу были быстро доставлены сведения о том, что приближается граф Карл Блуасский с прекраснейшим отрядом воинов, великолепно экипированных и организованных лучше, чем какой-либо отряд когда-либо покидавший Францию. Эти сведения доставили большое удовольствие находившимся там англичанам, так как они жаждали сразиться. Поэтому, эти воины немедленно озаботились о том, чтобы починить свои доспехи и заново отполировать копья, кинжалы, топоры, кольчуги, шлемы, подшлемники, забрала, мечи и все виды оружия, так как они хорошо понимали, что все это может им вскоре пригодиться.
Затем к графу Монфору явились командующие армией: во-первых, сэр Джон Чандос (чьему совету он собирался следовать в первую очередь), мессир Эсташ д`Обресикур, сэр Роберт Ноллис, сэр Хьюго Калверли, сэр Мэтью Горней (Gournay) 38. Обдумав свое теперешнее положение, эти рыцари и бароны решили, что будет самым лучшим для них будет рано утром покинуть свои палатки и выступить в поле. Позже, когда они будут иметь о врагах более точные сведения, они решат, как им лучше действовать. Посему были отданы приказы, что вся армия должна на следующее утро быть готова вооружиться и находится в боевом порядке, как если бы им немедленно предстояло вступить в бой.
Эта ночь прошла спокойно. На утро, которое пришлось на субботу, англичане и бретонцы выступили из своего лагеря, бодро прошли в боевом порядке позади замка Орэ, где остановились и, оценив ситуацию, объявили, что будут ждать прихода врага. Почти сразу же после рассвета появились сеньор Карл и его армия. Они вышли из Ванна в пятницу после обеда и провели ночь в 3 коротких лье от Орэ. Войска сеньора Карла находились в наилучшем и прекраснейшем состоянии, и выстроились самым блестящим образом, как только можно видеть или представить. Они двигались в таком плотном стою, что никому не удалось бы втиснуть между ними и теннисного мяча, и казалось, что концы их копий покрывают их зонтом - так плотно они их несли. Разглядывая их, англичане получили большое удовольствие.
Французы остановились в таком порядке перед строем своих врагов, и стали среди густых вересковых зарослей. Их маршалы отдали строгий приказ, чтобы никто не покидал своих рядов без приказа, и чтобы не было никаких поединков на копьях или мечах и никаких вылазок. Остановившись, воины образовали боевые линии и приготовились к немедленному бою, так как они ничего другого и не ждали, и очень этого хотели. По совету мессира Бертрана дю Геклена (который был великим капитаном и которым гордились и которому доверяли бретонцы), сеньор Карл Блуасский вновь выстроил свою армию. Он разделил ее на 3 полка и на арьергард. Мне кажется, что мессир Бертран командовал первым полком, и с ним находилось множество рыцарей и оруженосцев из Бретани. Граф Осеррский, вместе с графом Жуаньи, командовал вторым, и с ним было много рыцарей и оруженосцев из Франции. Третий полк находился под командованием самого сеньора Карла, при нем состояли главные сеньоры Бретани, среди которых были виконт де Роган, сеньоры де Леон, д`Авогур, Шарль де Динан, д`Ансени, де Малеструа и некоторые другие. В арьергарде находились сеньоры де Рэ (Raix), де Рьо, де Турмин, дю Пон и много других добрые рыцарей и оруженосцев. Каждый их этих полков состоял из тысячи человек. Сеньор Карл Блуасский самым любезным образом умолял каждого, чтобы они верно и осмотрительно помогли бы ему. Он поклялся своей душой и своими надеждами на рай, что они пришли сражаться за самое справедливое и правое дело. Он заверил каждого, что если они хорошо проявят себя, то он всегда будет себя чувствовать обязанным им. Теперь мы должны рассказать о диспозиции англичан и бретонцев и том, каким образом выстроили свои войска они. Прежде всего, вам надо понять, что хотя граф Монфор и был главнокомандующим, все же все происходило под непосредственным руководством сэра Джона Чандоса, ибо так было уговорено королем Англии с графом Монфором. Он также приказал, чтобы сэр Джон Чандос оказывался бы особое внимание всему, что затрагивало интересы его зятя - ведь граф Монфор получил в жены одну из королевских дочерей. 39 Повинуясь этим приказам, сэр Джон Чандос выехал впереди бретонских рыцарей и оруженосцев, что находились около особы графа Монфора, и собственными глазами хорошо изучил диспозицию французов. Он сильно этим озаботился и не смог промолчать, но сказал: «Да поможет мне Бог, мне кажется, что здесь присутствует весь цвет и вся слава рыцарства, и выстроены они самым мудрым и искушенным образом». Затем он воскликнул, обращаясь с тем рыцарям, которые могли его слышать: «Судари, пришло время и нам выстроить боевые ряды, ведь враг подал нам пример». Те, кто его слышал, ответили: «Сэр, вы говорите истину, и раз вы - наш командир, то стройте нас так, как вы желаете, ведь здесь нет никого выше вас, и вы гораздо больше любого из нас знаете о том, как устраивать такие дела».