Выбрать главу

Теперь мы вернемся к принцу и расскажем о его установлениях. Он и герцог Ланкастер оставались на занятой утром позиции до времени вечерни, когда узнали, что их передовой отряд либо взят в плен, либо перебит. На что они очень огорчились, но тогда они не могли за это отомстить. Они разошлись по своим палаткам, где провели эту ночь. На следующее утро, они созвали совет и решили оставить свою теперешнюю позицию, чтобы еще дальше продвинуться в глубь страны. Они снялись с лагеря и, свернув палатки около Виттории, двинулись вперед, полностью вооруженные и готовые немедленно вступить в бой, так как они слышали, что король Энрике и его братья со своей армией находятся неподалеку. Однако те не шли им навстречу.

Теперь вы должны узнать, что принц и его брат испытывали великую нужду в продовольствии, как для себя, так и для коней, так как они вошли в очень бесплодную страну, тогда как король Энрике и его армия наслаждались прямо противоположным положением. Каравай хлеба, к тому же небольшой, продавался в армии принца за флорин, и очень многие хотели заплатить эту цену, как только могли достать такие деньги. Погода также была чрезвычайно плохой, с сильным ветром, дождем и снегом, и с таком бедственном положении они пробыли 6 дней.

Когда принц и его сеньоры обнаружили, что испанцы не двигаются, чтобы предложить им бой, и что их бедственное положение ухудшается, пока они находятся на этом месте, они держали совет и решили разведать, нет ли где-нибудь переправы через Эбро. Поэтому они снялись с лагеря и выступили по направлению к Наварретте, через местность, называемую Ла Гуардия (La Guardia), пройдя которую, подошли к городу Виана. Здесь принц, герцог Ланкастер, граф Арманьяк и другие сеньоры простояли 2 дня для отдыха. Затем, по мосту Логроньо, расположенном среди садов и оливковых деревьев, они переправились через реку, что отделяет Кастилию от Наварры. Там они нашли более богатую страну, чем ту, которую оставили позади, но даже здесь они много терпели от недостатка продовольствия.

Когда королю Энрике сказали, что армия принца переправилась через Эбро по мосту Логроньо, он оставил Сан-Мигель, где долгое время держал свой лагерь, и двинулся к Нахарре, что стоит на той же реке, и стал лагерем там. Вскоре принцу Уэльскому были принесены известия о приближении короля Энрике. Это доставило ему огромную радость, и он громко сказал: «Клянусь Святым Георгием, желание встретиться с нами в бою, что выказывает этот бастард, доказывает, что он доблестный рыцарь. Определенно, вскоре мы увидим друг друга, ведь мы не можем так долго откладывать это дело». Затем он вызвал своего брата, герцога Ланкастера, и некоторых других баронов к себе на совет, который там и состоялся, и, по их совету, написал свой ответ на письмо, которое ему посылал король Энрике, и письмо это было написано в таких словах:

«Эдуард, милостью Божьей, принц Уэльский и Аквитанский, славному Энрике, графу Трастамарскому, который в настоящее время называет себя королем Кастилии.

Поскольку, что вы послали к нам со своим герольдом письмо, в котором, среди прочих вещей, упоминали о своем желании узнать, почему мы признали своим другом вашего врага, нашего кузена короля дона Педро, и по какому поводу мы ведем войну против вас и вторглись в Кастилию с большой армией, то, отвечая на это, мы сообщаем вам, что это сделано для поддержания справедливости и для поддержания общепринятого порядка, которому надлежит следовать всем королям, а также и для того чтобы сохранить прочный союз между нашим сеньором, королем Англии, с королем доном Педро, который существовал в прежние времена. Но так как вы пользуетесь большой славой среди всех добрых рыцарей, то мы желаем, если это будет возможно, уладить эти разногласия между вами обоими, и мы обратим наши искренние просьбы к нашему кузену, королю дону Педро, чтобы он отдал вам значительную часть королевства Кастилия, но вы должны будете оставить все притязания на корону королевства, так же как и право на его наследование. Рассмотрите хорошенько это предложение, и далее знайте, что мы вступим в Кастильское королевство в том месте, какое нам покажется наиболее удобным. Написано в Логроньо, 30 марта 1367 г.»