Выбрать главу

Войдя в полупустое помещение Габи сразу нашла глазами владельца. Подошла.           — Доброго дня вам, хозяин...                — Тромс, фрё.                  Женщина кивнула. Она достала кошелёк Алка и подбросила его на руке.                  — Мне нужен один из ваших постояльцев. Френьён Тар'Трас.                

Она убрала кошелек, но на прилавке, как по волшебству, осталась золотая монета.  И тут же исчезла. Хозяин изобразил просто-таки вселенское раскаяние:          — Сожалею, фрё! Он отбыл рано-рано утром! У вас к нему какое-то дело?                    — Долг хотела отдать, — обманчиво безразличным тоном объяснила она.— Услышала,  что он  тут остановился и вот — оказывается опоздала.                  Перед хозяином вновь блеснула и тут же исчезла монета. Габи наклонилась над стойкой, вкрадчиво поинтересовалась:                     — Куда он направился?                   — В Шапстантен. По дороге, что идёт вдоль берега моря. Я слышал это краем уха.. случайно. Мне бы... не хотелось, чтоб он узнал, откуда вам стало известно о...                   — Не беспокойтесь! Он так будет рад меня видеть, что забудет обо всём остальном.                  Последние слова Габриэлла произносила так, словно забивала гвозди в крышку гроба, при этом она мило улыбнулась и перекинула на спину свою косу, которую  теребила во время разговора. От её улыбки у хозяина Тромса по спине словно куском льда провели. Он вздохнул с облегчением, когда эта странная женщина покинула его гостиницу.                   Выйдя на улицу, Габи посмотрела на небо и бросилась бегом назад. Дождь прекратился, но погода не сулила ничего хорошего. Туман, клочьями плывущий по улицам, приносил не меньше влаги, чем недавняя морось. Женщина торопилась. В одном дне пути от Лангринанта на пересечении дорог расположился постоялый двор. И если Алк не желает трястись в седле сутки напролет, то должен будет там остановиться.                Влетев в свою комнату, Габи собрала вещи — свои и Гая. Они заплатили за постой вперед, могли бы спокойно жить ещё несколько дней, но Габриэлле и в голову не       пришло  забрать эти деньги назад. Все мысли были лишь об одном: успеть!                  Оседлав двух лошадей, которых они так и не решились продать, закрепила все вещи  и вывела животных во двор. Взлетела в седло и, ведя лошадь Гая на поводу, рысью направилась через город. Когда Габи выехала на простор, она пустила коней в галоп, не обращая внимание ни на вновь начавшийся дождь, ни на летящую из под копыт грязь. 

 

4 Встреча родственничков

С двумя небольшими остановками, меняя лошадей, она преодолела двеннадцатичасовой путь за девять часов. Уже в сумерках проехала через открытые ворота постоялого  двора. Залаяли, сидящие на цепи собаки. Из дверей добротного каменного строения вышел молодой парень, коренастый, с широкими плечами и сильными длинными руками. Увидев сидящую верхом худощавую женщину с длинной светлой косой и рукоятью меча, выглядывающей из-за правого плеча, чуть улыбнулся и склонил голову в коротком приветствии.                   —  Фрё Габриэлла. Рад вас видеть.                   — Здравствуй, Камиш.                  Она спешилась и отдала ему поводья.                   — Как ваши дела? Как отец, жена?                   — Благодарение богам, всё благополучно. Иза рада будет вас видеть. А френьён Гай?                   — Он... будет чуть позже. Камиш, у вас сегодня остановился один человек: черные волосы до плеч, усы и бородка, с ним в свите эльфы. Богат.                   — Да. Они часа два назад приехали. Ваши друзья? — осторожно поинтересовался    молодой человек.                   — Скорее партнеры. Хорошо, боялась, что не догоню.                   — Я позабочусь о лошадях. Проходите. Там Иза, она приготовит вам комнату.                 Габи кивнула и направилась к двери. Она попала в приятное тепло. Горел камин, и по зале плыл одуряющий запах жареной крольчатины. Женщина сглотнула и тут же наткнулась взглядом на Алка. Не обращая, казалось, никакого внимания на то, что     происходит вокруг, он увлеченно, с изяществом аристократа отправлял в рот кусочки мяса, запивая их вином. Габриэлла развесила свой плащ на оленьих рогах, прибитых рядом с камином и направилась к столу Тар'Траса.                Темноволосый мужчина женщину заметил сразу, как она вошла, и даже не удивился, лишь едва заметно усмехнулся. Но взгляд от тарелки оторвал лишь тогда,    когда она опустилась на табурет напротив, а на стол перед ним лёг его же кошелек. Алк поднял взгляд и в удивлении изящно изогнул бровь.                     — Габриэлла? Ты захотела присоединиться к нашему маленькому походу или решила,  что тебе мало заплатили?                   — Где Гай? — Габи старалась сохранять хладнокровие.                   — Спит. В повозке на дворе, — Заметив, как дрогнули у неё пальцы, Алк предостерёг:                   — Не советую. Заклятие может снять только тот, кто его наложил. Можешь, конечно, забрать своего напарника и любоваться, хоть до скончания века, на то, как он спит. И никто не  даст никаких гарантий, что ему там, во сне, очень хорошо.                Наступила тишина. Он маленькими глоточками пил вино и ждал. Она о чем-то мучительно размышляла, пожёвывая нижнюю губу. Алк поставил стакан на стол.                   — Ну что, присоединишься?                Габи посмотрела на него немного отрешённым взглядом, словно ещё не полностью избавилась от своих сомнений.                   — Я хочу обменять Гая на себя.                Тар'Трас хмыкнул, но ничего сказать не успел. Позади женщины раздался до боли знакомый голос, который припечатал её к месту не хуже хорошего удара кувалдой.             — Габриэль, солнце мое ненаглядное! Какими судьбами?                   — Не поверишь, по тебе соскучилась.., — буркнула Габи, не глядя на присевшего  по левую от нее руку эльфа.                   — Точно — не поверю.                   — А вы оказывается  знакомы? — с лёгким, теперь не наигранным,  удивлением, вопросил Алк, увлеченно прикидывая, во что же теперь выльется данная ситуация.                   — Да-а, — с каким-то воодушевлением протянул Лайлах, — можно сказать, выросли вместе.                   — Серьезно?                   — Эль — моя кузина,— ласково пояснил эльф.                  При этом у Алка создалось впечатление, что Лайлах мысленно стискивает шею Габриэллы. Становилось всё интереснее, особенно, если кое-что уточнить.                   — А-а..? — многозначительно протянул Тар'Трас, ткнув пальцем куда-то вверх, вдоль своей щеки.                   — Габриэль — моя троюродная сестра.., — начал пояснять эльф, но женщина его перебила, зная, в какие дебри родословной может залезть помешанный на своей         знатности кузен.                   — Я — полукровка.                  Коротко и ясно.                  Краем глаза она заметила Камиша, спешащего на верх с её вещами, повернула голову и  наткнулась на внимательный взгляд прищуренных глаз Лайлаха. В них не было ни тени улыбки. Тон голоса был сухим и резким.                   — Так, какие же дела привели тебя к нам? Не по моей же особе, в самом деле, заскучала? Да и вряд ли ты знала, что я здесь.                  Вмешался Алк. Очень своевременно, так как у Габи всё сильнее нарастало желание           провалиться хоть в преисподнюю, лишь бы быть подальше от "обожаемого" братца.                — Габи, — почти промурлыкал Тар'Трас, — подружка нашего Гая. Предлагаю ей присоединиться к нам, но она хочет его обменять.                  Эльф очень заинтересовался:              — Есть на что?                  Габриэлла беспомощно взглянула на Алка, мучительно пытаясь выдавить из себя вразумительный  ответ. Тар'Трас впервые видел её такой, он пригладил аккуратную  бородку и решил помочь:                   — На себя.                  Лайлах выдвинул губы трубочкой. Обвел взглядом помещение, затем с поскучневшим видом повернулся к кузине. Весь его вид красноречиво говорил о том, что он не заинтересовался её предложением, скорее, даже был разочарован.                   — Ты хорошо владеешь мечом, — твой отец, не спорю, позаботился об этом, — но  не более того, Гай же — первокласный вор. Ты же не станешь отрицать очевидное? Ты слишком умна для этого. Что бы достать то, что мне необходимо, нужен именно вор, а  не  боец. Можешь присоединиться, но меняться...                      — Я все же убеждена, что лучше справлюсь с работой, чем Гай, не смотря на твой скептицизм, — глухо отозва