дях. Проходите. Там Иза, она приготовит вам комнату. Габи кивнула и направилась к двери. Она попала в приятное тепло. Горел камин, и по зале плыл одуряющий запах жареной крольчатины. Женщина сглотнула и тут же наткнулась взглядом на Алка. Не обращая, казалось, никакого внимания на то, что происходит вокруг, он увлеченно, с изяществом аристократа отправлял в рот кусочки мяса, запивая их вином. Габриэлла развесила свой плащ на оленьих рогах, прибитых рядом с камином и направилась к столу Тар'Траса. Темноволосый мужчина женщину заметил сразу, как она вошла, и даже не удивился, лишь едва заметно усмехнулся. Но взгляд от тарелки оторвал лишь тогда, когда она опустилась на табурет напротив, а на стол перед ним лёг его же кошелек. Алк поднял взгляд и в удивлении изящно изогнул бровь. — Габриэлла? Ты захотела присоединиться к нашему маленькому походу или решила, что тебе мало заплатили? — Где Гай? — Габи старалась сохранять хладнокровие. — Спит. В повозке на дворе, — Заметив, как дрогнули у неё пальцы, Алк предостерёг: — Не советую. Заклятие может снять только тот, кто его наложил. Можешь, конечно, забрать своего напарника и любоваться, хоть до скончания века, на то, как он спит. И никто не даст никаких гарантий, что ему там, во сне, очень хорошо. Наступила тишина. Он маленькими глоточками пил вино и ждал. Она о чем-то мучительно размышляла, пожёвывая нижнюю губу. Алк поставил стакан на стол. — Ну что, присоединишься? Габи посмотрела на него немного отрешённым взглядом, словно ещё не полностью избавилась от своих сомнений. — Я хочу обменять Гая на себя. Тар'Трас хмыкнул, но ничего сказать не успел. Позади женщины раздался до боли знакомый голос, который припечатал её к месту не хуже хорошего удара кувалдой. — Габриэль, солнце мое ненаглядное! Какими судьбами? — Не поверишь, по тебе соскучилась.., — буркнула Габи, не глядя на присевшего по левую от нее руку эльфа. — Точно — не поверю. — А вы оказывается знакомы? — с лёгким, теперь не наигранным, удивлением, вопросил Алк, увлеченно прикидывая, во что же теперь выльется данная ситуация. — Да-а, — с каким-то воодушевлением протянул Лайлах, — можно сказать, выросли вместе. — Серьезно? — Эль — моя кузина,— ласково пояснил эльф. При этом у Алка создалось впечатление, что Лайлах мысленно стискивает шею Габриэллы. Становилось всё интереснее, особенно, если кое-что уточнить. — А-а..? — многозначительно протянул Тар'Трас, ткнув пальцем куда-то вверх, вдоль своей щеки. — Габриэль — моя троюродная сестра.., — начал пояснять эльф, но женщина его перебила, зная, в какие дебри родословной может залезть помешанный на своей знатности кузен. — Я — полукровка. Коротко и ясно. Краем глаза она заметила Камиша, спешащего на верх с её вещами, повернула голову и наткнулась на внимательный взгляд прищуренных глаз Лайлаха. В них не было ни тени улыбки. Тон голоса был сухим и резким. — Так, какие же дела привели тебя к нам? Не по моей же особе, в самом деле, заскучала? Да и вряд ли ты знала, что я здесь. Вмешался Алк. Очень своевременно, так как у Габи всё сильнее нарастало желание провалиться хоть в преисподнюю, лишь бы быть подальше от "обожаемого" братца. — Габи, — почти промурлыкал Тар'Трас, — подружка нашего Гая. Предлагаю ей присоединиться к нам, но она хочет его обменять. Эльф очень заинтересовался: — Есть на что? Габриэлла беспомощно взглянула на Алка, мучительно пытаясь выдавить из себя вразумительный ответ. Тар'Трас впервые видел её такой, он пригладил аккуратную бородку и решил помочь: — На себя. Лайлах выдвинул губы трубочкой. Обвел взглядом помещение, затем с поскучневшим видом повернулся к кузине. Весь его вид красноречиво говорил о том, что он не заинтересовался её предложением, скорее, даже был разочарован. — Ты хорошо владеешь мечом, — твой отец, не спорю, позаботился об этом, — но не более того, Гай же — первокласный вор. Ты же не станешь отрицать очевидное? Ты слишком умна для этого. Что бы достать то, что мне необходимо, нужен именно вор, а не боец. Можешь присоединиться, но меняться... — Я все же убеждена, что лучше справлюсь с работой, чем Гай, не смотря на твой скептицизм, — глухо отозвалась на его слова Габи. — Ты прав насчет моего напарника. Но он всего лишь вор. А я... Она замолчала, и эльф в заметном оживлении наклонился в её сторону. — Да-а? И кто же ты? — Я — хаал'ла'тах. Алк ничего не понял, он впервые слышал это слово, но видя, как переменился в лице эльф, решил, что это нечто необычное и весь обратился в слух. А Лайлах с такой стремительностью подался к Габриэлле, что та невольно отшатнулась. Его жёлтые глаза вспыхнули так, что казалось, их заполнило расплавленное золото. — Я хочу это видеть! — Что... прямо здесь? — ошарашенно выпалила Габи. — Ты права. Пошли! Лайлах поднялся и чуть ли не взлетел вверх по лестнице. Женщина поплелась следом. Алк даже не допил свое вино и теперь нетерпеливо топтался позади Габриэллы, подстраиваясь под её скорость. Комната, которую снял Лайлах, была довольно просторной. Эльф замер у окна. Алк с непринужденностью беспардонного человека уселся на кровать. Габи остановилась посреди комнаты. Вздохнула и прикрыла на секунду глаза. Услышала напряженный голос кузена: — Я слышал, что всё происходит очень-очень быстро. Но ты можешь это замедлить? Хочу рассмотреть во всех подробностях. Её передернуло. Даже при мгновенном обтекании бронёй ощущения не из приятных, если не сказать похуже. А если послушаться Лайлаха, то отдача будет такой, что хорошо, если наизнанку не вывернет. Но не возразила, лишь слегка кивнула головой. И разбудила симбиота.