Выбрать главу

Изучив меню, он быстро нашёл исходные данные и координаты, куда Карад мог их отправить. На голографической проекции меню высвечивалось два возможных места:

1. 18 июня 2025 года, Нью-Йорк.

2. Более странные координаты: 1024х, 1 мая 2027 год.

С последней датой нужно было ещё разобраться, а вот прыгнуть в Нью-Йорк не составляло никаких проблем. Не исключено, что Карад мог забросить их туда. С одной стороны, это было очень благородно с его стороны. В Нью-Йорк стремились все туристы мира, а российским гражданам всегда было очень трудно получить визу, даже на короткую туристическую поездку. Но с другой стороны, этот город был огромен, криминал в нём процветал, и сгинуть без следа там было вопросом времени.

Теперь Дмитрию нужно было найти и спасти Дашу с Данилой, после чего отправиться по второму адресу, где, возможно, мог находиться Нелис.

Дмитрий поспешил надеть чёрные часы Карада на свою руку. Он сразу же дотронулся до изображения координат, и перед ним открылся очередной портал, внутри которого находилось уже знакомое звёздное пространство с быстро вращающейся спиральной галактикой посередине. Он стремительно вошел в него, и портал сразу же захлопнулся за его спиной. Это необычное событие не осталось незамеченным японским рыбаком, который в этот момент вышел на крыльцо своей хижины, чтобы покурить. Увидев произошедшее, он испытал небольшой шок и, не докурив сигарету, поспешил вернуться в дом. Он не мог объяснить себе, как человек просто исчез, не оставив и следа.

Даша и Данила оказались в темном и зловонном помещении. Запах был невыносимым — смесь дерьма и разлагающихся трупов, от которого хотелось скорее выбраться. Последнее, что помнила Даша, это взмах руки человека в черном, после чего она провалилась в глубокую яму. Несмотря на это, она продолжала крепко держать мальчика за руку, и это придавало ей уверенности, что с ним все в порядке. Главная проблема заключалась в том, чтобы понять, где они оказались.

— Мама, мама! — заплакал Данила. — Где мы? Мне страшно!

— Пожалуйста, успокойся, — сказала Даша, пытаясь успокоиться и придумать, что делать дальше. — Я и сама не знаю, где мы. Нужно найти выход. Не плачь. Я уверена, что папа нас скоро найдет.

— Я хочу домой! — продолжал мальчик. — Мне страшно!

— Мне тоже страшно, — ответила Даша, крепко держа его за руку и осторожно шагая в темноте. — Но если ты хочешь домой, нам нужно идти.

Впереди действительно виднелся тусклый свет, но Даша не сразу поняла, что это свет от уличных фонарей. Оказалось, они оказались под автомобильной эстакадой. Она даже не сразу обратила внимание на шум проезжающих сверху машин. Видимо, резкое перемещение на мгновение отключило её сознание, и мозгу пришлось адаптироваться к новым условиям.

Смрадный запах был невыносимым, и Даша осторожно шла вперед, прикрыв нос левой рукой, а правой крепко держала Данилу. В темноте она слышала чьи-то бормотания, храп и другие звуки человеческой жизнедеятельности.

— Бомжатник, — тихо произнесла она, осторожно продвигаясь вперед.

В темноте было почти ничего не видно, единственным ориентиром был тусклый свет впереди. Даша обо что-то споткнулась, но устояла на ногах, так как шла не быстро.

Затем она услышала чей-то пьяный голос на английском: «Watch yoor step, bitch!» Это означало: «Смотри по ноги, сука!». Даша знала английский, но не на уровне обычного общения, и не знала, как ответить на эту фразу. Она растерялась. Не отвечая, она взяла Данилу на руки и сделала несколько широких шагов вперед, переступая через, возможно, лежащие тела.

Через десять метров она добралась до края эстакады, и перед ней открылся необычайно красивый вид на огромный город с высоченными небоскребами, которые светились в темноте, как рождественские елки. По мосту мчалось бесчисленное количество машин. Хотя на улице была ночь, этот город, очевидно, никогда не спал. Это было видно по бесконечным огонькам, двигающимся вдалеке, которые, как она теперь понимала, были обычными автомобилями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Даша поставила Данилу на ноги и поднялась выше к дороге. Эстакада была завершением длинного и широкого моста, разделявшего потоки транспортных средств высокими отбойниками. Из-за них перейти через мост на другую сторону было невозможно. Она внимательно осмотрелась, пытаясь понять, что это за город, в котором они оказались. Сначала Даша подумала, что они во Владивостоке, ведь мост, который она увидела, был похож на тот, что соединяет Русский остров с материком. Однако, присмотревшись внимательнее, она поняла, что это не так. Во Владивостоке не было таких высоких небоскрёбов, и ей не приходилось сталкиваться с бездомными, которые говорили на английском языке.