— У нас нет документов, — выдавила она из себя.
— Как это нет? — удивился водитель.
— Не наседай на них, — сказал ему Гилберт. — Посмотри на них, они очень устали. Пусть немного поспят у нас, а там разберемся.
— Согласен, — кивнул водитель.
Спустя десять минут они припарковались возле полицейского участка. Как Даша поняла из названия на английском языке, это был полицейский департамент номер 76.
Ещё через несколько минут они оказались в просторном кабинете с большим столом у окна и диваном у противоположной стены. Гилберт указал Даше на диван:
— Это очень удобный диван, — сказал он. -Поспите. У вас есть несколько часов.
Даша слегка улыбнулась, и Гилберт ответил ей улыбкой:
— А ты красивая. Не волнуйся, мы во всём разберёмся.
Они с мальчиком легли на потёртый от времени диван. В некоторых местах диван был продавлен, но сейчас Даше было важно только одно — поспать. Её напарник Дейв уже занял место за компьютером и пытался найти хоть какую-нибудь информацию о девушке и её ребёнке, которые тихо сопели рядом.
— Ну что? — спросил его Гилберт спустя несколько минут.
— Пока ничего, — сухо ответил Дейв. -Не понимаю. О них нет никаких данных. Они нигде не регистрировались.
— Не могли же они с неба свалиться? — размышлял Гилберт. -Стивенс будет в ярости, узнав об очередных нелегалах.
— На нелегалов они не похожи, — сказал Дейв, не отрываясь от экрана. -Я видел их сотни, а эти хорошо одеты.
— Пусть отдохнут, — вздохнул Гилберт, присаживаясь на соседнее кресло. -Когда проснутся, допросим их подробнее.
— Может, переводчика пригласим? — предложил Дейв.
— Позовём Лесли, — ответил Гилберт. -Она немного знает русский.
— Хорошо, — кивнул Дейв. -Тогда сделай доброе дело и принеси нам кофе. Спать хочется.
— Да, конечно, — улыбнулся он и вышел из кабинета.
Дашу охватил глубокий сон. Ей ничего не снилось. Её мозгу нужно было отдохнуть. Полученная информация, поступившая за последние несколько часов, никак не хотела усваиваться. Сон был единственным выходом, после которого можно было хоть как-то начать адекватно воспринимать ситуацию, в которой они оказались.
Даша почувствовала небольшой толчок в плечо. Просыпаться ей совсем не хотелось, но очередной, более сильный толчок заставил её открыть глаза. Перед ней стоял Гилберт со своим напарником. Рядом с ними стояла женщина в полицейской форме. Ей на вид было около 35 лет, слегка полноватая, но симпатичная на лицо.
Даша сразу поднялась и села на диван, стараясь не тревожить Данилу, который продолжал крепко спать.
— Извините, что разбудил, — сказал Гилберт. -Но к вам есть несколько вопросов.
Даша кивнула в знак того, что понимает, о чем он говорит.
Его напарник, Дейв, поставил на стол небольшой поднос. На нём стояло два пластиковых стакана с горячим чаем и кофе, а перед ними лежало два больших гамбургера.
— Это ваш завтрак, — улыбнулся он. -Для вас кофе, а для мальчика фруктовый чай.
— Спасибо, — с сонной улыбкой ответила Даша.
Схватив стаканчик с кофе, она почувствовала, что тот оказался довольно крепким. Даша такой не пила, но сейчас выбирать было не из чего, поэтому, не подав виду, она сделала несколько небольших глотков.
— Как вас зовут? — на хорошем русском, но с небольшим английским акцентом спросила женщина. -Меня зовут Лесли.
— Я Даша, а мальчика зовут Данила, — ответила она.
— Хорошо, — ровно и без эмоций сказала женщина. -Где ваши документы? Без них мы не можем установить вашу личность и помочь вам.
— У нас нет документов, — виновато ответила Даша.
— Тогда как вы оказались на территории Соединенных Штатов Америки? В Нью-Йорке и без документов? — спросила Лесли.
— Это трудно объяснить, — Даша пожала плечами.
— А вы попробуйте. — настаивала женщина. — Нам нужны объяснения. Из-за вас у нас могут быть проблемы.
— Ну… — начала Даша и задумалась. — Я не могу это объяснить.
Женщина о чем-то начала говорить со стоящими рядом офицерами. Из её разговора Даша только могла разобрать, что она якобы отказывается сотрудничать. Гилберт с Дейвом пытались её успокоить, но дама оказалась довольно эмоциональным человеком. Она говорила так быстро, что Даше дальше ничего не удалось разобрать. В конце концов она развела руками и присела рядом с ней на диван.
— Допустим, что документы у вас украли, — предположила женщина. — Мы можем указать это в отчете, но всё же, как вы оказались здесь? Каким рейсом прилетели?
— Я не могу ответить на этот вопрос, — Даша старалась держаться, чтобы не заплакать.
— Поймите, — женщина сменила тон на более доброжелательный. — Если мы не поймём, что происходит, мы не сможем вам помочь. Если вы будете молчать, мы не будем знать, как нам поступать дальше.