Выбрать главу

Лили же, в свою очередь, постаралась объяснить, где можно найти келью леди Клары и, главное, не стать обузой для мужчин.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 8

Такое разделение, оказалось… разумным. Ибо вынести младенца тот неизвестный маг смог без особого труда. Быстро и бесшумно. Энн двигалась за ним, прикрывая спину.

А вот с матерью ребенка пришлось повозиться. Его высочество, и так, не отличался терпением, а уж о такте и говорить не приходилось. Леди Тирэн он попросту оглушил и понес на плече, как мешок с овсом.

Им даже удалось преодолеть первой круг стен. А потом, действительно, пришлось прорываться с боем.

Пришлось убивать.

– Враг и предатель не имеет нации и пола. – уже потом сказал ей Риан. – Они развязали войну. Уже убивали и похищали. А нас не выпустили бы живыми. Я не терзался сомнениями тогда. Не собираюсь и впредь.

Лили так категорична быть не могла. Она кивала, соглашаясь с мужем. Не смела ни словом, ни даже взглядом выразить укор.

Храм сестер тишины выгорел до основания леди Энн пустила искру, а сопровождающий ее воздушник раздул пламя до небес.

И об этом Лили не жалела. Но под его обломками погибли не только те, кто был виновен. В монастыри порой отдавали юных-бесприданниц благородного происхождения или бездетных вдов, оказавшихся слишком старыми для повторного брака и ненужные своей прежней семье. Да и просто туда приходили те, кому не посчастливилось найти свое место в жизни. Полы в обители драили отнюдь не аристократки, а те, кто об интригах храма и слыхом не слыхивал. А они горели заживо. Для целителя же пережить такое не так просто.

Хотя, мысли эти пришли потом. И страшные сны, которые Риан неизменно прогонял своими объятиями.

А во время побега леди Тагрэ была спокойна, собрана. Перехватила у воздушника ребенка, чтобы освободить ему руки. Все равно от нее в боевом плане было бы больше вреда, чем пользы. Лили здраво рассудила, что не должна путаться под ногами, и отвлекать сражающихся.

Портал принц открыл лишь когда все они пересекли последнюю черту крепостных стен, и они рухнули на паркетный пол бального зала.

– Немного промахнулся, – вынужденно признал Его Высочество.

– Ерунда, – отмахнулся воздушник, подскакивая на ноги. — Вот когда мы в прошлый раз после выхода из портала прокатились по трехметровой лестнице, было неприятно. Герцогиня, сражен вашей красотой и мужеством. Ольер Корн к вашим услугам.

И лишь после того, как он отвесил придворный поклон Лили, соизволил повернуться к Энн.

– С кем имею честь говорить? Передо мной сестра Цецелия или моя жена леди Корн?

Вместо ответа леди Корн нокаутировала своего обожаемого супруга по всем правилам уличных боев. А потом еще и попинала от души, комментируя каждый удар словами:

– Даже. Не. Надейся. Подлец. Почему. Ты. Не. Пришел. Раньше. Я. Ждала. А ты…

На этом запал огненной виконтессы иссяк, и она опала на каменные плиты. Лорд Корн, который, к слову, и не думал как-то защищаться, а глупо улыбался, супругу подхватил. Но блаженное выражение мгновенно спало с его лица, и он заорал:

– Лекаря!

Лили вручила несколько опешившему супругу, хныкающего мальчика, поспешила к подруге. А вот когда она закричала:

– Целителя сюда! Срочно! Я ее не удержу, – паника поднялась знатная.

Спешно прибывший придворный целитель опоздал лишь на десяток минут. Быстрей всех возле умирающей Энн, оказались Гор и Эда.

Зал, куда выпали беглецы почти примыкал к детскому крылу. А детское любопытство может позавидовать кошачьему.

Вид у них был, конечно, не самый подобающий. Портки и сорочка на мальчике. Вышитая цветочками по подолу белая льняная ночная рубашка до пят на девочке. Оба взъерошенные и босиком.

Действовать они начали раньше, чем кто-то из взрослых что-то понял. Гор осторожно оттеснил Лили от тела, положив одну руку на живот Энн, а вторую – на ее лоб, удерживая душу женщины. Эда от щедрот своей детской души так ударила по женщине сирой силой жизни, что ту аж на месте подбросило, а некромантам немного поплохело. По крайней мере, все они стали зеленого цвета, как от морской болезни.