— Кит Макмагон.
— О, мне очень жаль, Кит! — Сестра Мадлен протянула к ней руки. — Теперь я до конца жизни буду молиться за тебя и твою семью, чтобы вы поняли и простили…
— Сестра Мадлен, папа поправится. Я видела его вчера вечером и сегодня утром. Через два дня его выпишут.
— Вот и хорошо. Очень хорошо. — Невероятно… Все выглядело так, словно сестра Мадден собирала вещи перед отъездом. — Знаешь, этот бедняга был не в себе. Ему следовало находиться в психиатрической лечебнице. Именно туда его теперь и отправят.
— Знаю, знаю. Питер нам сказал.
— Он не знал, что делает. Ни твоему бедному отцу, ни Кэтлин Салливан от этого не легче, но ничего другого нам не остается… Он не в своем уме.
— Это тот же человек, который избил миссис Салливан и обокрал гараж?
— Да. Разве сержант О’Коннор тебе не сказал?
— Нет. Он ничего не говорил нам…
— Скажет. И все узнают.
— Но где он был все это время? Прошло несколько месяцев…
— Здесь, Кит. В вашем домике на дереве.
— Что? — Кит не поверила своим ушам.
— Понимаешь, я ухаживала за ним, потому что он был болен. Так же, как за бедным Джерардом со сломанным крылом. — Она показала на птицу, которая пыталась перебраться через порог.
— Значит, все это время он был здесь?
— Именно об этом я и жалею. — Глаза отшельницы были полны слез. — Здесь он был в безопасности и никому не мог причинить вреда. В том числе и себе. Но ему хотелось уйти, а я никогда не удерживаю тех, кто этого хочет. — Она посмотрела на небо, вспоминая птиц, улетавших, когда приходило время.
— Ох, сестра Мадлен…
— Если бы я не дала ему кров, не ухаживала за ним, не была бы добра к нему, все сложилось бы по-другому. Он не напал бы на твоего отца, вернулся бы в больницу, Салливаны получили бы назад свои вещи… Зачем я вмешалась? — Она казалась очень старой, хрупкой и неуверенной в себе…
— Вы делали то, что считали правильным, — пыталась успокоить ее Кит.
— И чем это кончилось? Тем, что твой отец попал в больницу. А если бы тот убил его? Если бы твой бедный отец сейчас был мертв, это была бы моя вина.
— Но этого не случилось.
— Ты, наверное, ненавидишь меня. Я возомнила себя богом и решила, что знаю все на свете.
— За что мне вас ненавидеть? Вы так много сделали… и для меня, и для других.
— Я думала, что знаю, в чем заключается добро. А теперь оказалось, что это не так. — Голубые глаза сестры Мадлен потускнели.
— Что вы собираетесь делать? — едва прошептала от волнения Кит.
— Уйти. Туда, где за мной будут присматривать. Где я никому не причиню вреда, буду подчиняться правилам и не смогу принимать неверные решения.
— Что это?
— Монастырь. Я знаю место, куда принимают таких, как я. Буду мыть там полы, помогать на кухне, а взамен мне дадут еду и маленькую келью.
— Но вы говорили, что не любите жить рядом с другими людьми и подчиняться их правилам.
— Так было раньше.
— Как они узнают об этом? Вы им позвоните или напишете?
— Нет, Кит. Просто приеду на автобусе.
— Сестра Мадлен, вы не можете уехать. Здесь вас любят.
— Теперь разлюбят. Я прятала злодея, который напал на Кэтлин Салливан, и никому ничего не говорила. А потом позволила ему напасть на Мартина Макмагона. От любви до ненависти один шаг.
— Пожалуйста, не уезжайте!
— По-другому нельзя, Кит. Я очень рада, что смогла с тобой попрощаться.
— Если бы люди знали, что вы уезжаете, они выстроились бы в очередь, чтобы попрощаться… Нет, они просто не дали бы вам уехать. — В глазах Кит блестели слезы.
— Кит, если ты мне друг, то ничего им не скажешь.
— У вас есть деньги? Чтобы хватило на первое время?
— Да. Твоя мать иногда присылает мне пять английских фунтов.
Кит обомлела. Сестра Мадлен никогда не говорила, что знает, кто такая Лена Грей.
— Моя мать… — начала она.
Сестра Мадлен как будто ее не слышала:
— Она не признается, что это от нее, но я знаю. В квитанции значится: «На непредвиденный случай». А это и есть непредвиденный случай.
— Сестра, но это причинит людям боль. Они приходили сюда, делились своими бедами, а вы уезжаете, не простившись с ними.
— Так лучше.
— Нет, не лучше! Взять хоть Эммета. Вы учили его говорить, читать, любить поэзию. А что скажет Рита, когда вернется в Лох-Гласс, придет к вам и увидит пустой домик? Я знаю, Мора готова на вас молиться. Она не осудит вас за то, что случилось с папой. И даже миссис Диллон, которая ни о ком не сказала доброго слова, говорит, что вас надо канонизировать… Разве можно уйти от них просто так?