186
Хрустальные небеса
- Уф! - пастор Абу-Али Вассерманц отер рукавом
сутаны вспотевший лоб. – Сегодня была сложная работа, но – слава Одину! – мы с ней справились!
- Не спешите расслабляться, батюшка, - ехидно
ухмыльнулся председатель Паттерсон. – По программе
«Аполлон» к Луне летали не только Армстронг, Олдрин и
Коллинз. Были и другие экипажи…
Жестом профессионального карточного шулера он
извлек из папки еще один фотоснимок:
- Прошу любить и жаловать: Чарльз Конрад, Ричард Гордон и Алан Бин – снова на арене три
вызывающе белокожих и абсолютно нормальных
мужчины!
Он небрежно швырнул фотографию на середину
стола.
Члены Комитета едва ли не в один голос
возмущенно взвыли и дружно набросились на экипаж
«Аполлона-12».
- Чур, Конрада зовут Ширли, он одноногая женщина
девяноста шести лет, родившаяся в рыбацком поселке на
острове Пасхи!
- Алан Бин – это, несомненно, индус, лысеющий с
затылка, приверженец культа Вуду…
- Ну, тут же все ясно, как Божий день! Рик Гордон –
афроамериканец, тайный коммунист, пьет мартини и
закодирован от чрезмерного употребления гашиша!
В самый разгар обсуждения огромный красный
телефон рядом с Бертом Паттерсоном разразился
басовитой начальственной трелью.
- Тихо! – гаркнул председатель во всю мощь своих
легких и бухнул молотком по столу. – Звонят из
секретариата!
За столом мгновенно установилась тишина.
Паттерсон двумя пальцами снял подпрыгивавшую
от нетерпения телефонную трубку и поднес ее к уху.
Секунду спустя его глаза округлились, и взор устремился
куда-то в запотолочные дали:
187
Хрустальные небеса
-
Я весь внимание, господин Генеральный
секретарь…
Члены Комитета окаменели вокруг стола и
перестали дышать.
- Да, господин Генеральный секретарь… Понятно, господин Генеральный секретарь… Я хочу вас заверить, что мы все отнесемся с пониманием…
Паттерсон медленно опустил трубку на рычажки, сорвал с головы парик и вытер мокрое от пота лицо
напудренными локонами.
- Ну, что? Что там? – Боренька Отымелов
нетерпеливо заерзал задом в кресле.
- Говорите же! – истерично взвизгнула Гертруда
Своренберг. – Не тяните!
-
Господа… - в голосе Берта Паттерсона
прорезались трагические нотки. - …И дамы… Соратники
мои…
- Тебя переклинило, чувак? – грозно рыкнул Гвидо
Бурмурмакс. – Кончай антракт!
- С нашего Комитета сняли финансирование, - едва
слышно произнес председатель, уронив спутавшиеся
пряди парика на стол. – В связи с приближением
пятнадцатой волны мирового финансового кризиса…
- Матерь Божья, - пастор Абу-Али Вассерманц
машинально перекрестился в направлении на Мекку. – И
это значит…
- И это значит… - эхом повторил бывший алкоголик
Сунь Хунь-Чай.
-
…Что
мы
теперь
будем
работать
на
общественных началах, - горько констатировал Берт
Паттерсон. Скупая мужская слеза проползла по его
побледневшей щеке, спрыгнула вниз с подбородка и
маленьким серебристым озерцом улеглась на стол
заседаний.
- Пы-у-у-у! – Гвидо издал губами немузыкальный и
совершенно неприличный в любом цивилизованном
обществе звук.
188
Хрустальные небеса
- Я чувствовал это, я предвидел, - Убанга Хобо-Куранашвили возмущенно затряс тройным подбородком
почти бегемотских габаритов.
-
Дас
ист
апокалипсис!
–
констатировал
религиелюб Вассерманц, запуская пальцы правой руки за