– Слушаюсь, командир. Что делать с мерценасом?
– Привяжите его здесь. Пригвоздим его позднее. Одного оставлять тебя нельзя, Фелагс, правда? Ты удерешь быстро. Впрочем, у тебя есть вариант согласиться на вербовку, которую ты раскусил…
– Да пошел ты, Улрей.
– Я пойду, – холодно отозвался Улрей, – а вот ты – никуда не денешься. Либо ты уйдешь из этой комнаты членом Общества Мороза, либо пойдешь по стопам Мэяла.
– Ты правда готов убить меня?
– Как видишь, я и не на такое способен, – сказал Улрей и кивнул на Лиаттара. – Увести его.
– Руки! – отбивался Лиаттар. Мятежники тащили его на выход. – Убери свои лопаты!
– Эй, я же сказал, что он со мной! – крикнул Фелагс, но Улрей одарил его чистым непоколебимым взглядом и покинул комнату. – Проклятый ты засранец, Грэз! Аурифский сын! Стой! Я еще не договорил!..
Верпес, помощник Улрея, ударил мерценаса, и Фелагс безмолвно свалился на пол.
Фелагс очнулся быстро. Из окна валил сильный ветер с дождем, капли заливали подоконник и падали ему на лицо. В комнате он был один, брошен даже мятежниками. Оставленная Морозом стража, видимо, забыла, что заложник – мерценас.
Он поднялся, тряхнул головой. Фелагс шикнул заклинанием и разорвал веревки за спиной. Ноги еще сдерживала цепь – известно, что бликсидиановую сталь не разрушить одним только заклинанием бликзерии.
Когда Фелагс услышал приближающиеся шаги, то занял прежнее положение, спрятав руки за спиной. Верпес вошел в комнату вместе с одним мятежником.
– Очухался, – сказал второй, указывая на Фелагса. – Мерценас, твоего дружка вот-вот да прибьют к «Тесаку». Мороз хотел бы, чтобы ты все же стал его помощником… Соглашайся. Хуже не будет.
Фелагс мирно ждал, когда мятежник подойдет к нему ближе.
«Верпес крепкий. Среди мерценасов я его не видел, но силы у него достаточно. Должно быть, оружейник-кузнец, вколачивает молот за молотом по клинкам для стражей. Где я его уже видел?» – размышлял мерценас, – «Мятежник, что пришел с ним, по складу будет поваром. С ножом управляться умеет, но больше болтает. У Верпеса из оружия только маска, а у второго есть клинок. Тогда…»
– Что молчишь? Или ты мертвым притворяешься?
Мятежник вскрикнул, когда Фелагс впечатался лбом в нос. Обхватив руками мужчину, мерценас врезал его головой об край кресла, и перекинул через стол. Теперь в руках у Фелагса было оружие.
Верпес не медлил. Он был достаточно сильным на вид, и Фелагс остерегался прямого удара. Верпес уворачивался от выпадов клинком, в моменте схватив мерценаса за запястье. Фелагс ловко перекинул оружие в свободную руку и направил на мятежника секущий удар. Верпес успел оттолкнуть от себя мерценаса, но лезвие все же успело пройтись по щеке.
– Ты мне сразу не понравился, – у Верпеса проявились гневные морщинки. – У тебя натура королевского стража – любишь заботиться о порядке. Тогда сделаю так: убью и скину тело с «Тесака». Морозу скажу, что ты просто отчаялся…
– Как скажешь.
Верпес набросился на него стремительно. Когда Фелагс вновь направил на мятежника клинок, тот выдохнул холод из маски и разбил замерзшее лезвие. Верпес засверкал сферой, пуская в мечущегося мерценаса морозные потоки.
«Если он поразит меня холодом, то мне конец», – Фелагс напрягся. – «Нужно сорвать маску и воспользоваться моментом…»
Мерценас перевернул стол на Верпеса, но тот успел напасть сразу же. Фелагс почувствал, как горло сжимает грубая, но весомая хватка. Верпес ударил его в скулу, уложив на перевернутый стол.
– Лучше не дергайся…
Сфера кружилась прямо перед глазами. Верпес повелся на то, как Фелагс изобразил бессилие. Мерценас оттолкнул его в тот момент, когда поток холода вырвался наружу, но отвелся в сторону. Взъярившийся Верпес получил быстрый ответ: Фелагс изворотливо закружился и ударом ног на мгновение обезвредил мятежника. Плевавшийся кровью Верпес застонал, чувствуя, как разбитые зубы хрустят во рту. Фелагс потянул его за плечи, усаживая на стул, и закинул на шею цепь, держащую ногу мерценаса.
– Ты не понимаешь, что делаешь! – прохрипел Верпес. – Доверься Морозу!
Мятежник заюлил. Его руки пытались скинуть с горла цепь, которая то и дело прижимала его к спинке стула и перехватывала дыхание. Фелагс сжал зубы, напрягая все мышцы тела, чтобы выдержать сопротивление Верпеса и закончить удушающий прием.