Лиаттар поклонился как можно ниже:
– Ваше Сиятельство.
– Оставьте нас.
Отряд стражей послушно вышел из кабинета. Лиаттар ждал первого слова принцессы.
– Как идет охрана Ротра Сирегвада?
– Благополучно, Ваше Сиятельство, – Лиаттар сложил руки за спиной. – Эссенцерная ломка давно дала о себе знать: старший мерценас уже не встает с постели. Не сомневаюсь, что в его горле не было и капли «Искры» с того момента, как вы отдали приказ.
– Кто к нему ходит?
– Супруга и мерценасы. Время посещения ограничено и находится под строгим надзором.
– В этом у меня сомнений нет, – отчеканила она. – Продолжай следить до следующих распоряжений.
– Слушаюсь.
– Известно что-либо по делу Белоручки?
– Украденные эссенции, увы, не нашли. Стражи, занимающиеся поисками, предположили, что Белоручка их истратил.
– А ты что думаешь?
– Я предполагаю, – начал Лиаттар, – что у Белоручки были сообщники в лабораториях. И не мусорщики, а эссенцеры. Только знаток лабораторий мог доложить юноше о наивности тихого и незаметного старика Ро, о том, на что следовало бы надавить, чтобы достигнуть задуманного. И все устройство младшей лаборатории.
– Кому, как не Меченому, не раскусить заговор.
Лиаттар, как внезапно разбуженный бликзериец, заглянул ей в глаза.
– Вижу, у тебя есть предложение? – спросила принцесса.
– С вашего разрешения, Ваше Сиятельство, я мог бы отправиться в игорный вагон «Фатум». Известно, что именно там самое большое скопление эссенцеров, которые могли бы стать подозреваемыми…
– Стражам нельзя там находиться.
– Я иду туда не за новой Меткой, Ваше Сиятельство, – осторожно отметил Лиаттар. – Я хочу быть полезным и желаю избавить Экипаж от опасности.
Принцесса невольно успехнулась, отчего Лиаттар, понимая причину ее смеха, опустил глаза.
– Что ж, даю свое разрешение, – все же согласилась принцесса. – Возвращайся с вестью. Только сделай так, чтобы никто тебя не заметил и не понял, что ты – Рука Экипажа.
– Так точно.
– Наведуешься туда завтра. Перед уходом в «Фатум» присмотри за старшим мерценасом, – напоследок сказала она. – Кажется, твой товарищ с ним не справляется.
– Слушаюсь, Ваше Сиятельство.
Лиаттар проводил взглядом своего напарника, пока тот не покинул вагон. Его руки коснулись яблока клинка в уверенном жесте. Когда страж вошел, старший мерценас лежал в постели с закрытыми глазами, сложив руки на животе. Его грудь, с множеством отпечатков когтей, клыков аурифов и магических шрамов, мерно вздымалась.
– Снова ты? – Сирегвад приоткрыл глаза, но не шевельнулся. – Как там небеса?
– Снова я, – пальцы Лиаттара вновь постучали по клинку. – Благополучно.
– Мне легче, когда кто-то один из вас за мной надзирает. Смену лиц с каждым разом мне переносить труднее.
– На это своими пожеланиями вы не повлияете, старший мерценас Сирегвад.
Стук пальцев по клинку.
– В «Маневре» есть жалобная книга, – вздохнул Сирегвад. – Пусть она сто лет не нужна Гонцу, но вам бы, стражам, пора ей обзавестись.
Лиаттар перестал стучать. Сирегвад смотрел на него, будто ожидая что-то увидеть или услышать.
– Я доложу Экипажу ваше предложение.
Рука стража мягко погладила ножны, под которыми скрывалось лезвие. Сирегвад почувствовал, как воздух потяжелел. Пылинки, витающие вокруг, зависли: до них можно было легко дотронуться, но они остались бы на своем месте. Сам «Тесак», казалось ему, замедлился, намереваясь сделать остановку.
Клинок сам выпрыгнул из ножен. Он засветился желтым и воспарил посередине комнаты. Свечение вспыхнуло. Стены на мгновение покрылись желтой броней, которая вскоре стала почти невидимой.
– Молния тебя расшиби, Лиаттар! – Сирегвад всплеснул руками. – Когда ты задерживаешься, я начинаю думать, что все кончено.
Старший мерценас вылез из-под одеяла и потянулся.
Лиаттар спокойно сложил руки на груди:
– Конец придет тогда, когда молния, посланная вами, до меня доберется.
Ротр Сирегвад встал, чтобы размять ноги: