Выбрать главу

Ауриф завопил прямо ему в лицо, прижав к балкону так, что кости Веула захрустели. Он задыхался. Жесткие волосы цвета северных морозов пощекотали ему нос, и если в детстве эта шалость его веселила, то сейчас наводила ужас.

Чудовище наслаждалось запахом человека, как под гипнозом, пока справа не лязгнули цепи. Аллед с надеждой повернул голову и, пусть мерценасом был не Фелагс, он все же обрадовался.

Дилего Китолле в сиянии лиловой тени отпустил цепи и воспарил над вагоном. Он сделал крутой поворот, взмахнул руками и, вернувшись в прежнее положение звезды, создал огромный барабан за своей спиной. Полупрозрачный инструмент искрился голубизной молниевидных хлопьев, зашипя ими, когда мерценас расправил локти и ударил кулаками по натянутой мембране. Бой пронзительно пронесся над «Тесаком». Ауриф в страхе вскрикнул, пригнул голову, пряча ее под когтистыми руками. Дилего сделал еще один мощный удар, и волны заставили чудовище сжаться в комок.

Аллед мигом пролез под аурифом и побежал. Красота магии Дилего привлекла его, и он не мог оторвать глаз от крутящегося волшебного инструмента. Мерценас разрезал воздух громким заклинанием с разящим эхом, и барабан раздвоился. Он вновь ударил по нескольким парящим кругам. Аллед обернулся – переборовший себя ауриф бежал на него.

Изниоткуда появившийся Фелагс снова подхватил друга под грудь и, пролетая на цепях, пронес его через волшебство Дилего. Барабаны ударили снова, окружая «Тесак» звенящим звучанием, которое приводило в ужас чудовище. Аллед увидел еще двоих аурифов. Они жалобно рычали и прятали острые уши.

Следующий звон инструмента стал для них последним. Еще три мерценаса дежурного отряда подоспели с конца «Тесака». Под натиском звона барабана аурифские головы натянулись, словно шар из тонкой материи, и лопнули, когда пришедшие бликзерийцы проткнули их клинками. Черепа брызнули на вагоны чернильным мозгом, а тела бездыханно скатились вниз.

– Фелагс, там Дилего! – крикнул Аллед.

Мерценас растворил барабаны плавным движением ладоней, образовавших круг, но после, как казалось Веулу, потерял сознание и падал. Напрягшийся Фелагс опустил Алледа на поезд и, сильно оттолкнувшись от вагона, так, что туман вокруг его ног развеялся, вскочил вверх. Мерценас подхватил Дилего.

– Перестарался, – Китолле был в сознании, только слишком ослаб, чтобы пошевелиться, – но это было прекраснее розовой лозы в королевском саду.

– Красивее я не видел в жизни, – Фелагс по-доброму улыбнулся. – Но лучше не используй «друмаблик тандезели». Этот бликзерийский барабан мало кто выдержит.

– Я выдержал, а значит достоин.

Фелагс опустил его рядом с тяжело дышащим Алледом. Мерценасы, оттирая с формы тягучие пятна, шагнули к ним.

– Хорошей было идеей разделиться, командир, – сказал один из них Фелагсу, и Аллед понял, что это был только поступивший в их отряды бликзериец: волосы были светлые, как у него самого. – После того, как старший мерценас добавил в дежурные отряды по одному бликзерийцу, это и впрямь стало выполнимо. Мы с Воррнавом и Луаррасом двух тварей на лопатки одной левой положили на том конце поезда…

Хмурый и невеселый Воррнав стукнул его по затылку тыльной стороной кулака. Мерценас сморщился, а в глазах застыло вопросительное выражение.

– Волосня еще не почернела, чтобы ко мне, как к доброму знакомому обращаться, Авасо, – Воррнав провел руками по своей лысине. – Фелагс, так дело не пойдет. Я за этих полоумных всю работу сделал. В следующий раз берешь обоих под свое руководство: я слишком стар, чтобы подтирать за ними слюни!

– Что-о? – с искренним удивлением воскликнул Авасо.

Ему опять досталось от Воррнава, и он замолчал. Луаррас, молодой мерценас, держался в стороне. Фелагс покачал головой, и протянул руку Дилего, помогая подняться.

– Летун, ваш барабан был выше всяких похвал! – Авасо тоже подхватил его руки. – Его было видно с сорок седьмого вагона, как гром среди ясного неба…

– Воррнав, будь добр, стукни-ка малыша еще разок за такое богохульство, – устало сказал Дилего, а на его лице выступили сиреневые нити раздраженных капилляров и ожогов. – Только чтобы его физиономию не испортила уродливая мина.

Воррнав с хохотом привел просьбу в исполнение. Авасо, буркнув ругательство, притянул к себе цепь и обиженно исчез в тумане облаков. Луаррас последовал за ним.