Выбрать главу
оса Хока, - шепнула она мне, потащив меня к фонтану. - И ДНК. - Я не хочу думать о том, как ты добудешь образец его ДНК, - содрогнулся я. - Это не проблема, - пробормотала Шепард, внезапно остановившись и прильнув ко мне. Я даже оторопел от такого поворота, но затем понял, что Джейн прислушивается к звукам танго, зазвучавшего со стороны маленькой импровизированной сцены, на которой наяривали не востребованные толпой музыканты. - Прижмись ко мне, - прошипела она. Я стушевался, судорожно оглядываясь. - Ну же, - шикнула Шепард, обнимая меня и медленно переставляя ноги, заставляя меня неуклюже повернуться и схватиться за неё. - Джейн, я не танцую, - прошептал я яростно. - Это садизм. - А мы не танцуем, мы проводим рекогносцировку, - прошипела Шепард, обжигая мне ухо своим дыханием. Я едва подавил нарастающий стон, которым хотел обозначить своё протестное настроение. Неторопливо и вальяжно поворачиваясь в попытке пожалеть мои ноги, мы медленно подходили к Хоку, который вовсю о чём-то трепался с гостями, стоя к нам спиной. Я уже различил прохладные капли воды на щеке, когда Шепард вдруг снова запнулась каблуком об пол и чуть не улетела со мной в фонтан. Мы запоздало спохватились, и я тихо пробубнил проклятие под нос, когда Шепард вновь вцепилась в меня, прижавшись и пытаясь одновременно следить за Хоком. Впрочем, я-то как раз не видел, что там происходит за моей спиной, поэтому позволял капитану полностью меня вести, наблюдая, как некоторые парочки, насмотревшись на наше представление, тоже вышли потанцевать. - Прекрасно, публика заведена, - пробормотала Шепард мне на ухо тоном разведчика в глубоком тылу врага, коим она, впрочем, сейчас и являлась. Я еле удержался, чтобы не укусить её за шею, выразив своё отношение к происходящему в попытке отомстить. - Наклони меня. - Чего? - прошипел я, стреляя взглядом в разные стороны. - Наклони меня, - вновь потребовала Шепард, впившись в Хока взглядом, словно коршун. - Тебе мои руки не жалко? - прошептал я, понимая, что ноги у меня уже отказывают от такой непривычной им нагрузки. - Всё в порядке, я контролирую, - заявила Шепард, а затем резко выгнулась, открывая мне замечательный вид на зону декольте. - Прекрасный вечер, Хок, - лучезарно улыбнулась она Доновану, который остолбенел от увиденного не меньше, чем я сам. Я с трудом подавил в себе первобытное желание рявкнуть ему, чтоб не пялился туда же, куда и я. Шепард быстро вернулась в исходное положение и, когда мы слились с толпой, позволила мне отдышаться. Я тяжело рухнул на ближайший диван, вытянул онемевшие ноги и откинул голову на спинку, позволив себе с наслаждением громко простонать. - Достала, - довольно шепнула Шепард в передатчик, крутя в руках маленький пучок волос. - Ему надо сменить шампунь, волосы выпадают. - Ты сексуально озабоченная самка, - объявил я ей. - Вы обе, блин! - Я не блин, я Шепард, - обрубила капитан, хищно глядя на Хока. - Теперь осталось только образец голоса получить. Отдышался? - Нет, - признался я. - Отлично, - Шепард стащила меня с дивана и вновь поволокла к Хоку. - Мисс Ганн, прекрасные... движения, - любезно заявил этот хлыщ, пожирая её взглядом. Я громко чихнул, перебивая его. - Простите, тут дуют, - извинился я. - Да ещё и сквозняки. В смысле, сквозняки дуют. - О. Вы, как никто другой, должны понимать, что всем угодить невозможно, - любезно отозвался Хок. - Ну ещё бы, - резво вступила в беседу Шепард. - Мы с Вами единственные здесь, которые видят вещи не такими, какими они притворяются. - Верно! - внезапно гаркнул Хок, живо привлекая к себе внимание гостей. - Мисс Ганн, властные от мира сего не подозревают, как на самом деле должна управляться вселенная и какие рычаги необходимо применять, чтобы заставить её работать и не дать всему развалиться... "Записываешь?" - быстро набрал я на омнитуле и показал Шепард. Капитан кивнула, загадочно ухмыляясь. - ... Но на деле... как нас с Вами называют? Ворами, бандитами, чуть ли не отщепенцами. Но здесь собрались самые уважаемые и успешные люди Млечного Пути, которые продолжают крутить колесо, удерживающее равновесие в мире. И на самом деле, нас с Вами должны звать санитарами галактики, никак иначе. - За санитаров галактики! - подняла Шепард бокал, и все вокруг воодушевлённо захлопали, вдохновлённые корявой речью Хока. Я услышал, как Касуми сообщила "Всё, уходите, мы получили образец". Раскланявшись, мы живо удрали из поля зрения Хока, возвращаясь к лестнице. - Здесь мы с тобой прощаемся, - сказала Джейн, обняв меня на прощание. - Не забудь про Кaдьяк. - Будьте осторожны, - попросил я. - Всё в порядке, я хоть наконец это долбаное платье сниму, - сообщила Шепард, а затем исчезла, растворяясь в маскировочном поле. Последнее, что я услышал - это тихий цокот каблуков по лестнице. *** Никто не заметил моего ухода, что было вполне мне на руку, хотя с другой стороны я даже немного оскорбился такому безразличию. Кaдьяк я вывел за пределы поместья Хока десять минут назад, а сейчас прислушивался к радиопереговорам, сдирая с себя ненавистный обтягивающий пиджак. - Ух ты, здесь статуя свободы, - прокомментировала Шепард. - Вернее, её голова. - Хок просто ублюдок, - отозвалась Касуми. - Посмотри, какие тут есть штуки. Но не забывай, мы ищем серый ящик. Он маленький, его легко пропустить. - Кажется, нашла, - ответила капитан. - Сюда. Некоторое время в эфире стояла тишина, но потом я услышал голос Хока и напрягся. - Чёрт, - пробормотала Касуми. - Он меня узнал. - Эй, ты, Хок! - услышал я Шепард. - Хорош трепаться, смотри сюда! Следом за тем послышался выстрел, громкий звон и лютый, нечеловеческий вопль Хока. - Дьявол, что вы там творите? - прошипел я. - Шепард разбила вазу, - сквозь хихиканье пояснила Касуми. - Очень дорогую вазу. - Задолбал, - резюмировала Шепард довольно. - Мы будем прорываться в сторону посадочной площадки, - сообщила мисс Гото. - Встречай нас там. - Ожидается сопротивление? - поинтересовался я. - Уже здесь, - расслышал я Джейн. Кажется, она была обрадована сему факту. Я вздохнул и повёл Кaдьяк, огибая поместье и выискивая взглядом посадочную площадку. Чёртов шаттл уже заставил меня много раз пожалеть о том, что Нормандия осталась в космопорте: один залп Таниксом - и от особняка бы даже щепки не осталось. Впрочем, наш фрегат не был приспособлен для наземного боя: в отличие от старой доброй Нормандии SR1, новая версия вообще не могла снижаться близко к земле и тем более садиться из-за своих размеров. С другой стороны, я пилотировал Кaдьяк без занудных комментариев Сузи. Это взбодрило меня, и я ускорил шаттл, просматривая показания с ладаров. Посадочную площадку я нашёл ровно в тот момент, как мне настречу устремился тяжело вооружённый летун А-61 "Богомол". Именно из такого разукрасили морду Гаррусу, а я вовсе не горел желанием заполучить такую же красоту себе. К сожалению, для воздушного ведения боя мой челнок не подходил вовсе, а потому мне оставалось лишь надеяться на системы противодействия обнаружению Кадьяка и его мощные кинетические барьеры, которые по крайней мере не позволят летуну сразу меня поджарить. Но всё же его наличие серьёзно усугубляло и без того нелёгкую ситуацию: если Шепард и Касуми рассчитывали на лёгкую эвакуацию, то здесь их ждало разочарование. - Девочки, здесь летун, - сообщил я. - Я попробую отвлечь его, если станет жарко, но лучше вам пошевеливаться. - Мы уже близко, прошли ангар, - отозвалась Шепард. - Готовься нас подобрать в ближайшие минуты. Я тоскливо наблюдал за тем, как А-61 заложил пару виражей, явно готовясь к атаке. Ну вот и что сделать в такой ситуации?.. Не таранить же его, право слово... Придётся идти на прорыв. - Вот ведь мать твою, - буркнул я, направляя Кадьяк в сторону посадочной площадки. Летун, похоже, был сильно занят чем-то, поэтому заметил меня уже тогда, когда я буквально описал вокруг него полный круг. А на посадочной площадке вовсю мельтешили толпы людей. И у этих людей было тяжелое оружие, которое вполне могло подрезать меня, но что меня волновало ещё сильнее - это две знакомые фигурки, зажатые в углу площадки за наваленными в кучу ящиками. - Летун куда-то делся, - крикнула Касуми в радиоэфир, обращаясь, вероятно, к капитану. - Он не куда-то делся, он около меня болтается, - сказал я, заложив несколько бочек и разыгрывая перед "Богомолом" целый акробатический воздушный этюд. Похоже, пилот летуна явно разрывался между мной и Шепард: все вылетающие из него ракеты бомбили посадочную площадку, что безусловно давало мне возможность уйти целым, но отрезало группе высадки возможность к эвакуации. - Джокер, подведи его поближе, есть идея, - попросила Шепард, и я сразу же виражом устремился к посадочной площадке, уводя за собой обрадовавшийся А-61. Это было опасно, потому что вся площадка лежала как на ладони, но иных путей я не видел. - Берегись! - закричала капитан, когда я увидел следы от трассеров двух ракет, устремляющихся к летуну. Вираж, который я вознамерился выполнить, был опасен, но зато давал возможность ракетам попасть точно в цель, а не уйти "в молоко". Кадьяк почти прополз на брюхе по посадочной площадке, выводя летун прямо на ракеты. В каком-то метре от меня прогремело два оглушительных взрыва: оба снаряда попали точно в цель. - Ты псих грёбаный! - выругалась Шепард на меня. - Не делай так больше! - Зато у него щиты почти слетели! - возразил я. - Это ваш шанс! Я развернулся и низко пролетел над площадкой как раз в тот момент, когда Касуми, подпрыгнув, упала прямо на лобовое