Выбрать главу
но посмотрев на Сузи. Я потёр ладонью подбородок, прикрыв глаза и пытаясь понять, что или кто за этим всем может стоять. Мысль о том, что пушки саботировала Сузи, я отметал. Я наблюдал за ней, да и с орбиты это было практически невозможно. Здесь действовали тоньше. - Вот чёрт, а если там агент коллекционеров? - высказал я вслух свою догадку. Профессор согласно закивал: - Да, возможно. Весьма возможно. Необходимо предупредить группу высадки. - Шепард! - позвал я. - Группа высадки, меня слышно? - Джокер! Ты как раз вовремя, - бодро отозвалась Шепард. - Нам нужна твоя помощь, чтобы включить зенитки. - Просто дайте нам доступ вручную, - попросил я. Примерно минуту Шепард не было слышно в эфире, когда Сузи призывно мигнула: - Начинаю процесс калибровки основных орудий. Процесс: 14%... - Можно побыстрее? - поторопила капитан. - Как можем, - развёл я руками. - Коммандер, будьте осторожны, это засада. - Я уже вижу, - пробурчала Шепард. - Что-то ещё? - Да, - кивнул я, увеличивая изображение на мониторах. - К вам движется отряд перехвата. Защищайте контрольную панель пушек, чтобы коллекционеры не сбросили процесс наведения. - Принято, - кинула на прощание Шепард. Я попеременно переводил взгляд с Сузи на мониторы. В глубине души меня точил червячок сомнений, что всё-таки именно наш ИИ мог служить причиной саботажа, но логика и здравый смысл говорили мне, что это невозможно. К тому же, если бы это была она, разве стала бы сейчас перенастраивать пушки?.. Нет, нет, вряд ли. Я нетерпеливо завозился в кресле. - Сузи, можно побыстрее? - поторопил я. - Процесс: 54%... - монотонно отозвалась ИИ, помигивая с такой частотой, что у меня зарябило в глазах. - Продержитесь ещё немного! - крикнул я в интерком, но в ответ не получил ничего, кроме изображения, на котором в сторону площадки с орудийными вышками летел какой-то странный монстр, напоминавший спрута. В верхней части тела хищно блистали подобные жнецовским четыре голубых глаза, а нижнюю часть представляло бронированное брюхо, в котором болтались человеческие останки. Отвратительное зрелище. Я повернулся к Мордину. - Что это за фигня? - Хммм... - профессор задумчиво почесал подбородок. - Новая форма коллекционеров. В наличии излучатель частиц, - прокомментировал Мордин мощный луч на экране, превративший золотое поле в выжженный пустырь. - Быстро регенерирует барьерные щиты. Эффективнее всего бить скорострельным оружием и карабинами, полагаю. Или пушкой. - Какой ещё пушкой? - рявкнул я. - Желательно ядерную пусковую установку на эффекте массы, - живо отозвался профессор. - Шепард! - крикнул я в интерком. - Стреляйте в него тяжелыми снарядами, у него высокая регенерация! - Оп, спасибо, - услышал я раздухарённый голос Шепард. - Это вон с того вывалилось, да? А что оно делает? Я похолодел. - Не надо! - закричал я в ту же секунду, как Шепард выстрелила из подобранной у коллекционеров пушки непонятной конструкции. Гигантская омерзительная тварь перевернулась через себя, закрутив лихое сальто, а затем завалилась набок. - Работает! - радостно прокомментировала Шепард. - Главное - руку набить, пока морду не набили! Гаррус, долбани ему бронебойной из снайперки между глаз! - Прямо за тобой! - весело отозвался турианец и выглянул из-за угла стены. Гигантский жук как раз навис над Шепард, когда она вдруг бросилась ему под монструозные ноги и, проехавшись спиной по траве, выстрелила из пушки коллекционеров прямо в брюхо. Как только тварь отлетела в сторону, хищно ревя словно десяток Властелинов, Гаррус выстрелил - и пуля вонзилась монстру прямо в один из четырёх глаз. - Загрузка завершена, - возвестила Сузи будничным тоном контролёра, который зашёл в кинозал проверить билеты у зрителей. Всё наше с Мордином внимание было целиком поглощено происходящим внизу, поэтому мы не сразу сообразили, что случилось. - Шепард, запускай! - крикнул я, и капитан не стала медлить, бросившись мимо издыхающей твари к панели управления ПВО. Гигантские пушки, лениво повернувшись после долгой спячки, радостно жахнули в едином залпе, вынудив подступавших со всех сторон коллекционеров отступить. Мерзопакостные пирамидоголовые жуки, разъярённо клацая, попятились, а над полем боя прокатился пренеприятный оглушающий голос: - ШЕПАРД, ЭТО ЕЩЁ НЕ КОНЕЦ. ПРЕКРАЩАЮ КОНТРОЛЬ... Один из коллекционеров, светившийся изнутри словно лавовая лампа, вдруг поник и безвольной куклой шмякнулся к ногам Гарруса, который незамедлительно всадил ему три контрольных в голову и два контрольных с приклада. Джек на заднем плане носилась по площадке, искрясь от биотической энергии во все стороны словно трансформатор Теслы и завывая какой-то безумный клич слепой ярости. - В общем, повеселились, сволочи, - выдохнул я, наблюдая, как гигантский дредноут, неповоротливо развернувшись, начал уходить в небо. До последней секунды его отлёта я беспокоился, что корабль вернётся и прошьёт Нормандию насквозь, однако он отбыл так, словно ему хвост прищемили. Это ввергло меня в некое состояние задумчивости, из которой меня вывел голос Шепард. - Чёрт. Всё равно не успели. Почти всех похитили... - голос капитана был донельзя подавленным. - Всё из-за вас и этого чёртова офицера Альянса! - крикнул один из местных, которого вяло отпихивал в сторону Гаррус. - Можно я его убью? - процедила Джек. - Нет, Джек, - устало отмахнулась Шепард. - Ну хотя бы расчетвертую на три равных половины, - не унималась Джек. - Потом, когда он перестанет прыгать и сопротивляться, - согласилась капитан, оценивающим взглядом окидывая побоище вокруг. - Офицера Альянса? - переспросил я, повернувшись к Мордину. - Может быть, он и есть саботажник?.. - Кто вы вообще такие, чтобы мне указывать?! - не унимался туземец, размахивая неким подобием разводного ключа. - Если бы не Шепард, вся колония бы вообще полностью погибла, - раздражённо упрекнул мужчину Гаррус. - Или даже колонии по всей планете. - Шепард?.. - переспросил туземец, сразу как-то присмирев. - Да, - я помотал головой, когда увидел, что из-за ящиков выходит человек в форме офицера Альянса. - Коммандер Шепард. Герой галактики. Спаситель человечества. Первый человек-СПЕКТР. Ты разговариваешь с легендой, друг мой. - Что-то я молочный коктейль захотел, - пробормотал я, шокированный увиденным. На поле боя вышел неспешной походкой лейтенант - или, вернее, коммандер Кайдан Аленко, собственной персоной. Первоначально Шепард остолбенела, как и Гаррус за её спиной. Лишь Джек продолжала злобно зыркать по сторонам, ища, на кого бы потратить свою необузданную весёлую энергию маньяка со стажем. Замер и я, не в силах ничего выдавить или сказать что-нибудь по интеркому. С одной стороны, я был ошарашен. С другой стороны - рад. С третьей - испытывал тревогу, хотя сам не понимал, с чем связанную. А потом капитан как будто отвисла и, спотыкаясь, бросилась в его объятия. Аленко, будто не веря в то, что перед ним стоит настоящая, подлинная Шепард, неуверенно ответил ей, после чего они, постояв с минутку, неохотно разнялись. Я вздохнул, приготовившись к сцене счастливого воссоединения. Эх, недолго я плясал на останках чужого разбитого счастья. Впрочем, оно и к лучшему: по крайней мере, я мог быть уверенным, что рядом с Аленко капитану ничего не угрожает... Джейн ничего не угрожает. Но затем случилось нечто невообразимое. - Шепард, почему ты мне не позвонила? - спросил Кайдан, буравя её взглядом. Я поперхнулся, поворачиваясь к саларианцу: - Доктор, у Вас не найдётся кукурузы, на приборной доске зажарить?.. Мордин молча вытащил из кармана пакет каких-то непонятных семян, похожих на семечки подсолнуха или орешки, и принялся их сосредоточенно грызть. - Кайдан... - Шепард почесала в затылке. Это был второй по распространённости жест у неё, после коронного взгляда "а сейчас ты падаешь". Я прекрасно понимал, что Джейн не то смущена, не то шокирована таким тёплым приёмом. - Что? - переспросил Аленко, отступая назад и скрещивая руки на груди. - Ты могла бы послать хоть какую-то весточку, Шепард. Я сошёл с ума, переживая твою смерть. Я... я не знал, что мне делать. И я не знаю, что мне думать сейчас, глядя на всё это. - Ну, я была немного мертва, - неуклюже улыбнулась Шепард, однако этот маневр сглаживания обстановки не прошёл. Кайдан будто не слышал её. Я мог и его понять: помню, каким оставлял его на Цитадели, когда отбывал на Типтри. Лейтенант был ходячим трупом, без целей, мотивации и каких-либо намёков на пирамиду потребностей Маслоу. Он не готовился к встрече так же, как я. Не видел Шепард, лежащую в коме, не знал, что все два года её действительно не было. Наверное, на его месте, я бы повёл себя ещё большим дураком, не знаю. Кайдан отмахнулся, а затем посмотрел на неё исподлобья.