Выбрать главу
зил я. - Их ещё называют туристами, ты знаешь. - Турист в здравом уме на Иллиум не полезет, - покачал головой турианец. - А глупый турист живо попадёт здесь в рабство, причём самых широких значений: начиная долговым деликатным рабством и заканчивая цепями в бандитских притонах. - Деликатное рабство, говоришь? - я скользнул пальцем по панели, принимая входящий вызов. - Слово-то какое придумал. Гаррус облокотился о кресло, склоняясь к монитору. Я хмыкнул, глядя на экран. - Доктор Лиара Т'Сони, - поприветствовал я. - Вот уж не ожидал. На этой планете археологические раскопки проводятся разве что в чужих постелях. - Привет, Джокер, - улыбнулась Лиара, играя парой новообретённых морщинок. - О, Гаррус! Рада видеть, что ты присматриваешь за Шепард. - Не присматриваю, - покачал головой турианец. - Иначе бы меня здесь не было. - Не волнуйся, Гаррус, - азари быстро посмотрела куда-то в сторону, а затем наклонилась ближе. - На Иллиуме у Шепард не так уж мало союзников. Люди не забыли то, что она сделала для Фероса и Новерии... не считая меня, а здесь у меня тоже кое-какая власть имеется. Но я не могу говорить об этом сейчас, канал связи не защищён. - Тогда давай встретимся, - предложил турианец. - Иначе Джокер себе лоб об приборную доску разобьёт от тоски. - Я попросил бы, - буркнул я недовольно. - У меня не так много времени, - вздохнула Лиара. - Но в этом секторе есть бар. Я скину вам координаты... встретимся там. Изображение погасло, и я заинтересованно поглядел на Гарруса. - Всю шайку туда потащим? - уточнил я, вставая и неуклюже разминаясь. - Пусть народ развеется, - пожал плечами турианец. - Всё равно самые опасные элементы пошли с Шепард. - Да уж, - хмыкнул я. - Только на Иллиуме можно встретить группу из бешеного человека-СПЕКТРа, крогана с голубыми ангельскими глазами и лысой психопатки-биотика. - Вот видишь, а ты за них ещё и волнуешься, - пожурил меня Вакариан, пропуская вперёд себя в комнату деконтаминации. - Я не за них волнуюсь, а за аборигенов, - поправил я, выходя наружу и вдыхая терпкий, знойный и влажный воздух Иллиума. Так на Типтри или Земле ощущаешь себя перед грозой, но если грозы и прольются, то под нами, к сожалению. *** - Ты изменился, - усталая улыбка на лице Лиары смутила меня, когда я вспомнил, сколько ей на самом деле лет. - Вот уж дудки, - возразил я, кивая официантке и принимая коктейль. За соседним столом какой-то турианец долго уламывал кварианку на предложения интимного свойства, что заставило меня ухмыльнуться, когда я вспомнил Тали'Зору. - Не волнуйся, Джокер, - Лиара положила мне ладонь на руку. - С ними всё будет в порядке. Шепард заглядывала ко мне прежде, чем отправиться своей дорогой. - Вот как, - удивился я, приподнимая козырёк кепки. - Ты ей не сказала?.. - О чём? О том, что это я позволила Церберу воскресить её?.. - это "позволила" прозвучало не слишком приятно: я с сожалением понял, что времена юной наивности и целомудренности Лиары остались далеко позади. После крушения Нормандии мы все оказались в разных местах, но одно нас объединило: мы постарели слишком сильно, чтобы притворяться, будто это не так. - Ей когда-нибудь придётся узнать, - не выдержал я. - Всему своё время, - Лиара ясно дала мне понять, что эта тема закрыта. Я с любопытством поглядел в сторону азари-бармена, которая с каким-то чрезмерным интересом нас разглядывала. - Спасибо, Джефф. - За что? - удивился я. - За то, что выполнил мою просьбу, - склонила Лиара голову набок. - Присмотрел за ней и... больше. - Об этом что, вся галактика уже знает? - проворчал я, пытаясь нашарить губами соломинку. - Я очень хороший торговец информацией, Джокер, - без лишней скромности заявила доктор Т'Сони. - Поэтому можешь не переживать, ваши секреты останутся с вами. - Да какой это секрет, - пожал я плечами, наконец нащупав соломинку и шумно втянув полстакана разом. - Поверь, очень многие воспользуются вашим... новым статусом в своих целях, - тихо проговорила Лиара, чем заставила меня насторожиться. - Это уже произошло с Аленко. - Аленко просто был дезинформирован, - возразил я. - Все информ-терминалы пестрят новостями и фотками о том, что Шепард работает с Цербером, это не... - Так вы не знали, - Лиара откинулась на спинку стула, закинув ногу на ногу. - На Горизонте была подстава, Джокер. - Подробнее, - потребовал я, краем глаза наблюдая, как Гаррус и Джейкоб за барной стойкой пьют короткие коктейли наперегонки. Лиара быстро огляделась и склонилась так близко, что козырёк моей кепки мягко ткнулся в её лоб. - Андерсон не сообщил Кайдану о том, что на Горизонте будет Шепард. И он не сообщил Шепард о том, что там же будет Кайдан, хотя безусловно об этом знал. Более того, - она сощурилась и отчеканила следующие слова с оттенком негодования. - Андерсон знал, что Цербер не похищает людей, но коммандеру Аленко сообщил совершенно противоположную информацию. Призрак знал, что на Горизонте Шепард встретит человека, с которым была в очень серьёзной связи, но не сказал ей об этом. Лиара вновь откинулась на спинку, наблюдая за моей реакцией, пока я, громко скрипя мозгами, пытался сложить бублик и баранку. - Это гамбит в условиях цейтнота, Джокер, - тихо сказала азари, грустно улыбаясь. - Чего? - уставился я на неё обескураженно. - Джек Харпер, - Лиара провела пальцем по грани бокала, издав резонирующий звон, который моментально заставил меня бросить свой коктейль и вслушаться в её тихую речь. - Мог быть прекрасной кандидатурой на звание первого человеческого СПЕКТРа, если бы не его встреча с Сареном и Десоласом Артериусами, которая изменила всю его жизнь. Харпер провёл множество дней в плену, выступал как пешка и ладья в многочисленных партиях, не раз был разменной фигурой - всё это научило его, как умело воздействовать на людей, чтобы они слушались его. - О чём речь вообще? - запутался я. - О Призраке, - кротко объяснила Лиара. - На досуге изучите досье своего нанимателя, чтобы понимать, как избегать манипуляций. Сейчас он дёргает за ниточки, не встречая с вашей стороны сопротивления. - Его досье засекречено, - возразил я, с неудовольствием отмечая, что поблизости нас стало толпиться слишком много пьяного народу. - Теперь, когда тебе известно его имя, найти информацию о нём труда не составит, - доверительно улыбнулась Т'Сони. - Я благодарна ему за всё, что он сделал, но не могу наблюдать, как вы тычетесь в темноте, не понимая, что вами играют. - Выходит, Кайдан был такой же жертвой манипуляции, как и Шепард? Да ещё и Андерсон в этом поучаствовал? Обосраться, - резюмировал я. - У тебя хорошая психологическая сопротивляемость неприятным новостям, я это уже говорила тебе, - рассмеялась Лиара. - Угу, я помню этот разговор, - ухмыльнулся я. - Я дурак, но не настолько. Я задумчиво повертел стакан в руках, рассматривая кашу из листочков мяты на дне. - Интересно, как бы всё сложилось, если бы Шепард и Кайдан пересеклись на Цитадели, а не на Горизонте, - пробормотал я, но собеседница меня услышала. - Джокер, не думай о таких вещах слишком много, - сказала Лиара, вновь сжимая мою руку в своей. - Важно то, что у тебя уже есть. - Мне казалось, ты её любишь, - тихо пробубнил я, но азари лишь шире улыбнулась, посматривая на мои грубые скрюченные пальцы, лежащие на её лазурной хрупкой ладони. - Тогда всё и для всех было очень спутанно, - тихо проговорила Т'Сони. - Когда умерла моя мама, Шепард заменила мне её. Тогда мне казалось, что я хочу быть с Джейн, но когда с нами случилась та катастрофа... у меня было много времени, чтобы обдумать всё это. Не знаю, есть ли там что-то от той любви, которую Шепард испытывает к тебе, но она сама относится ко мне как к любимой дочке, - Лиара покачала головой задумчиво. - Погоди, эй, нет, ну стой, ну это уже слишком много информации, - заныл я. - Она тебе и такие вещи рассказывает? Лиара лишь улыбнулась той загадочной улыбкой, которую обнажают женщины, когда пользуются превосходством перед недоумевающим от недостатка знаний мужчиной. - Так бывает, - Лиара изящно поправила пиджак, - мы так усердно пытаемся рассмотреть горизонт, что не замечаем, как топчем под ногами цветы. - Это ещё что за метафоры из тебя попёрли? - саркастично усмехнулся я.