Выбрать главу

- Прошу Вас, - турианец смотрел на меня так, будто я Господь Бог. Вглядевшись в него, я всё понял до того, как он произнёс следующую фразу. - Она беременна. - Дьявол, - выругался я, усаживаясь рядом с турианкой. Я редко видел самок турианцев, но в таких ситуациях как эта, беременная женщина расы не имеет. Меньше всего я бы хотел такого сейчас. Хотя я должен был быть счастлив, что сейчас вечер, а поэтому рядом нет детей. Но трудно радоваться даже таким маленьким факторам. - Как тебя зовут? - спросил я у саларианца. Тот уже копошился рядом - вероятно, выискивал, что можно использовать вместо домкрата. - Сур'Кеш Герадок Талат Руан Бето Луис, - незамедлительно выпалил мой помощник, на что я поморщился. - Ладно, Луис, ты нашёл что-нибудь?.. - я пытался понять, отключилась турианка или всё еще в сознании. Я плохо знал их физиологию, а мимику - ещё хуже. - Её зовут Тариса, - тихо сказал турианец, бережно поддерживая её голову. - Тариса, я обещаю тебе, мы уедем отсюда... завтра же уедем... Духи, она ведь не хотела сюда ехать, чёрт... - Спокойно, приятель, - я безуспешно попытался сдвинуть балку с места, но добился только того, что чуть не сломал себе ключицу. - Мы вытащим вас отсюда. Луиджи, где тебя черти носят?! - Луис. - Кратко поправил саларианец, подбегая к нам. В руках у него был ещё один обломок, но его можно было попробовать использовать для подъёма балки. - Мы поможем, - к нам подошла группа из тех, кому мы успели помочь ранее. - Хорошо, давайте, - я взял турианку за руки, приготовившись вытаскивать. - Только осторожнее, ради всех святых. Боже мой, кого здесь только не было. И саларианцы, и азари, и люди, и турианцы - все схватились за эту огромную штуку, приготовившись поднимать. Их бы всех с лихвой окупил один кроган, но вот беда: единственный кроган, которого мы встречали на Иллиуме - какой-то долбаный поэт, декламирующий на всю улицу свои стишки. Жаль, но стихи нам сейчас точно не помогут. - Давайте! - крикнул я, и все подналегли. Послышался жуткий лязг и скрип, от которого уши чуть не свернулись в трубочку. За турианцем азари уже вовсю тушила подступающий пожар. - Сбей огонь рядом с нами! - крикнул я ей, и она сразу подбежала к нам. Блин, такую слаженность в экипаж Цербера бы! Наконец, балка поддалась, и мы с турианцем сразу же этим воспользовались, медленно потащив пострадавшую из-под обломков. Мириады осколков посыпались на нас, меня кажется даже оцарапало, но я старался не замечать этих мелочей. Аптечку ещё не опустошили полностью - глядишь, и для меня что-нибудь останется. Когда мы вытащили турианку, волонтёры сразу же занялись ею, дав мне пару минут отдышаться и прийти в себя. Кажется, я тоже поранился обо что-то, а конечности просто отнимались, но я не обращал на это внимания, когда всмотрелся в раскуроченный холл бизнес-центра. В полумраке лежали трупы мирных, много трупов, вповалку, в лужах крови, среди фрагментов внутренних органов... и у этих трупов постоянно звонили омнитулы - родственники и друзья искали своих. Больше всего мне запомнилось то, что у большинства в качестве звонка были поставлены очень забавные мелодии, и этот хор весёлой музыки среди мёртвых тел слышался очень дико. *** Луис помогал мне перевязать руку, которую я всё-таки поранил о какой-то обломок или осколок, когда вдруг запнулся на мгновение, явно к чему-то прислушиваясь. - Там стреляют, - прокомментировал саларианец, поглядывая на меня. Ну ещё бы, всё-таки я тоже был к этому всему причастен в некоторой мере. - Да, - согласился я, морщась от боли. - И ещё я заметил, что там много шума, - продолжал Луис, не прекращая перевязку. - Стоны, звон, пальба... но нет сигнализации. - Что? - выдавил я, всё ещё немного дезориентированный после всего случившегося. - Нет сигнализации, - повторил Луис, заканчивая помощь и внимательно смотря на меня. - Есть всё, кроме сигнализации. Она должна была сработать, ведь так? - Так... - пробормотал я, а затем всё понял, спешно вызывая по омнитулу свою команду. - Вот чёрт! Надо предупредить Шепард! - Шепард? Та самая Шепард? - удивленно переспросил саларианец. - Слышал о ней? - поинтересовался я, безнадёжно отмечая, что мои вызовы игнорируются. - Кто не слышал о Шепард? - пожал плечами Луис. - Раз она здесь и Вы тоже, то, должно быть, Вы один из её группы быстрого реагирования? - Какой-какой группы? - ошеломлённо воззрился я на него, ненадолго забыв про омнитул. - Группа быстрого реагирования, - пояснил саларианец. - Там говорили в новостях. Вы - человек, стало быть, лейтенант Аленко, я угадал? Я расхохотался так, что мигом привлёк внимание людей, сгрудившихся вокруг нас. Впрочем, смеялся я недолго: мимо меня пролетело какое-то тело, яростно полыхающее густым синим пламенем биотического поля. - Вот чёрт! Все назад! - рявкнул я, отступая на шаг от входа. Живая волна за мной не стала ждать второго приглашения и вжалась в стены, чтобы не попасть в эти разборки. Я пригляделся. - Звездец и сбоку бантик, - пробормотал я. - Лиара! Доктор Лиара Т'Сони меня не слышала, она была занята тем, что нарезала круги вокруг парковки, громко покрывая матом небеса. Не прошло и минуты, как мимо меня пролетела озабоченная Шепард. - Чёрт, что с машиной?! - рявкнула она, наконец узрив то, что осталось от арендованного мной аэрокара. - Она сгорела, - ляпнул я, подходя к ним. Гаррус и Джек не заставили себя ждать, и теперь рыскали по площади, что-то выискивая. - Такси! - закричал Гаррус. - Нашёл время вызывать такси! - заорала Шепард с таким видом, будто сейчас взорвётся от негодования. - Нет! Такси! - терпеливо повторил турианец, тыча пальцем в одну из машин, стоящих на парковке. Мы мигом переместились к нему. - Джокер, ты понял, - провозгласила капитан, впихивая меня в машину, так неосторожно оставленную здесь бывшим владельцем. Я саркастично посмотрел на неё: - Чужого тебе не надо, своё возьмёшь, чьим бы оно ни было?.. Больше четверых сюда не влезет. - Хорошо, - Шепард кивнула Гаррусу. - Джек, возьмёшь такси и доедешь до Нормандии, жди нас там. - Я, блин, уже взяла такси, - крикнула нам ожесточённо Джек вслед, - но оно, мать его, уезжает от меня!! - Извини, - пробормотал Гаррус, высовываясь из окна и провожая Плазу взглядом. Лиара на заднем сиденье уже вовсю крутила омнитулом, отслеживая движение машины Вазир. - Я не понимаю, как ты её вообще пропустил? - проворчала Шепард, впериваясь в меня тяжелым взглядом. Я вздохнул, вклиниваясь в трафик. - Она не женщина моей мечты, чтобы выискивать её в толпе, - буркнул я. - Что дальше? - Вот она! - взвизгнула Лиара, из-за чего я затормозил столь внезапно, что её чуть не выкинуло нам на колени. - За ней! - Эммм, тут встречка... - попытался я воззвать к здравому смыслу, но обе девушки рявкнули на меня хором: - Джокер, езжай!! - Тьфу, - выругался я, мрачно понимая, что закрутить бочку на этом агрегате у меня вряд ли получится. Хотя, попробовать-то можно... Аэрокар выстрелил из трафика, словно пуля, а затем перевернулся в воздухе и пролетел над встречным потоком машин. - Можно без приключений? - уточнила Шепард, выдыхая после моего номера. - Мы уже по уши в приключении, - заметил я, пытаясь отследить машину Вазир в плотном потоке. К счастью, внутренний компьютер нашей каракатицы отслеживал её и подсвечивал на маршруте красным цветом, что облегчало погоню. - Она уходит в туннель, - объявила Лиара, копаясь в омнитуле. Я уже и сам это заметил, нырнув в длинную "кишку" с односторонним движением. - Отсюда она точно никуда не денется... - я не успел обрадоваться, когда увидел, как на нас с бешеной скоростью несётся какое-то препятствие. - Грузовик! - закричала Лиара. - Знаю! - рявкнул я. - ГРУЗОВИК! - взвыла Т'Сони, а Шепард вдруг резво перехватила у меня руль и крутанула его так, что мы пропахали брюхом потолок туннеля и выскочили с другой стороны, чудом не поцеловавшись с небоскрёбом. - Чёрт тебя дери, я за рулём, женщина! - закричал на неё я, перехватывая управление. Шепард лишь молча развернула мою голову вперёд, спокойно ответив: - Она сбрасывает мины. - Осторожно, о Богиня, - кажетс