Выбрать главу
зможно, диспетчер космопорта не отвечает, потому что все внутри давно мертвы. Бойню я бы мог заметить, а из-за чёртовых снегов я как будто утонул в белом сиянии чистой шизофрении. - Фрегат Альянса "Нормандия SR1" вызывает Порт-Ханьшань, повторяю запрос на стыковку. Я вздохнул и слабо повёл плечами, отвечая на безмолвное раздражение капитана, зашедшего в рубку. По другую сторону от меня уже пятнадцать минут тихо паниковала доктор Лиара Т'Сони - азари, которую мы вытащили с Терума. Вообще-то, это был формально первый раз, когда я её увидел: после спасения доктор Т'Сони не вылезала из лаборатории, примыкающей к лазарету, регулярно её навещала разве что Шепард. Из-за этого по кораблю ходили разного рода слухи - в том числе весьма пикантного свойства - что, к моему удивлению, невыносимо напрягало лейтенанта Аленко, который каждый раз при очередной сальной шуточке заявлял, что у него начинается мигрень. Я и сам все эти разговорчики терпеть не мог, но догадывался, что за всем этим накалом страстей лежит нечто большее. По сравнению с жутковатыми Гаррусом и Рексом, доктор Т'Сони была достаточно миленькой. Для девочки в возрасте ста с хреном лет. Когда капитан собрала летучку сразу после Терума, на которой половина команды чуть не перегрызлась друг с другом, Лиарочка смущённо призналась, что ей "всего лишь 106 лет". Я помню, что в этот момент чуть не забрызгал слюнями всю рубку - чай встал поперек горла, когда в голове проскочила мысль, что в её глазах люди, возможно, выглядели несмышлёными грудничками. Так вам, жалкие людишки. Больше шуток про саларианцев, у которых "года считаются как у собак"! - "Нормандия SR1" вызывает... а, пофиг, коммандер, разворачиваемся и летим назад?.. - невинно поинтересовался я у Шепард, тщательно игнорировавшей истерику, в которую впала Т'Сони от моих слов. - Фрегат Нормандия, - вдруг крякнул передатчик и мы втроём чуть не прильнули к нему, аки к волшебному шару. - Разрешение на посадку отклоняется. - Это Сарен! - чуть не взвизгнула азари срывающимся голосом. Я засунул палец в ухо, проверяя, не порвалась ли у меня барабанная перепонка. - Это точно Сарен! - Или Вы, доктор Т'Сони, хотите нас заставить поверить в то, что это Сарен? - вырос за её спиной штурман Прессли, словно призрак отца Гамлета. - Предпочту первый вариант, - вклинился я, вскинув руку, словно школьник на уроке. - Хотя нет, погодите, оба варианта хреновые. - Послушайте, я же уже говорила, - отчаянно ответила Лиара, - что не общалась с матриархом Бенезией уже очень долгое время. То, что она моя мама, не означает, что я предатель! - Так. Заткнулись хором, - беззлобно порекомендовала Шепард и красноречиво уставилась на меня. Я громко вздохнул. - Порт-Ханьшань, - ласково протянул я, - на борту корабля находится агент Специального Корпуса Тактической Разведки Совета. Прессли и Лиара явно были поглощены друг другом, но опасная близость капитана - ой, простите, "СПЕКТРа Совета" - не позволяла им вступить в громкую полемику. А Шепард продолжала стремительно терять терпение. Я обернулся к спорщикам, усиленно жестикулируя в сторону капитана: - Всё, я выкрутился, теперь ваша очередь. Порт-Ханьшань, начинаем артобстрел, - пропел я в интерком, потому что вдруг очень сильно захотел, чтобы в моей рубке перестали топтаться враждебные друг другу народы. - ... Нормандия, разрешаем посадку. Стыковочная Два. - Всё, пошли отсюда! - страшно выпучив глаза, замахал я руками. - А то я сейчас посажу всех в сугроб и поедете в Ханьшань на санках с кроганом. В опасной близости от меня раздалось какое-то утробное рычание. - Кроме тебя, капитан! Конечно же. - Ууумница, - глубоким басом протянул кроган, влажной и горячей волной могучего дыхания смахнув с моей головы кепку. В другое время я бы ударил себя за такие слова, но я был рад, что сюда явился даже Рекс. В конце-концов, своим телом он просто выдавил всех остальных из рубки. *** - Капитан, я пойду, этот вопрос даже не обсуждается, - ровным тоном произнёс Аленко, в глазах коего, тем не менее, плясали шаровые молнии. - Чёрта-с два, - булькнул басовито Рекс, чуть ли не выпихивая лейтенанта из коридора у выхода, где все столпились. Крогана совершенно не волновало, что его отпихивает ногой капитан, которую плющили со всех сторон ретивые космопехи. - Рекс прав, - вставила Лиара, суетливо снующая вокруг толпы. - Зачем Шепард два биотика там?.. - Затем, что там Сарен, - вдруг рявкнул на неё Кайдан. "Воу воу, пааалехче, братишка", подумал я насмешливо. - Я задолжал Сарену пулю в лоб. - Дудки, - прорубилась через кучу распалённых тел Эшли, размахивая винтовкой как дубиной. - Сарен положил мой отряд. В котором была Нирали Батиа, а я обещала её мужу отомстить, продавив череп турианскому ублюдку. - Ну так продавливать-то лучше кроганом! - вскинулся Рекс, тыча пальцем своей маленькой лапы в грудь Эшли. Я уже не сдерживал восторженного смеха, разве что попкорна не хватало. - Между прочим, вы не учли, что там будут геты. Геты! - услышал я кварианский акцент Тали'Зоры, которая обыкновенно не высовывала скафандр дальше инженерки. - И что куча биотиков будет делать, когда столкнётся с танком гетов? - Тали насмешливо скрестила руки на груди. - Повесит на него мигающий бэйджик "Свободная касса", - хохотнул я. Впрочем, меня всё равно никто не слышал, они все были слишком поглощены друг другом. - Вакариан! - окликнула капитан Шепард турианца, который всё это время стоял рядом с моим креслом и молча взирал на столпотворение. - Ты единственный, кому нечего сказать?.. - Турианцы не любят холод, я же говорил, Шепард, - зевнул Гаррус как-то по-кошачьи, свернув лиловый язык в трубочку. - Кресло? - предложил я широким жестом сеятеля демократии. - О, вы так любезны, - спаясничал Вакариан, усаживаясь в кресло второго пилота. Я с некоторой завистью понял, что эти кресла, невзирая на принадлежность корабля к Альянсу, идеально подходят строению тела турианцев: даже в подголовниках та самая выемка, на которую я всегда сетовал, сыграла свою роль - "рога" турианца идеально легли в неё. - Теперь я понимаю, почему ты отсюда не вылезаешь, лейтенант Моро. - Отсюда мир кажется больше, - пробормотал я, с сожалением осознав кончину чая в кружке. - Отсюда споров не слышно, - тихо произнёс Гаррус, сощурив глаза. Несмотря на заявление о холоде, турианец вполне очевидно наслаждался причудливыми хороводами вьюги снаружи. Я неспеша подводил Нормандию к космопорту Ханьшаня, что было не таким уж простым делом: в снежной буре маячков на площадке стыковки видно не было, я ориентировался только по приборам, которые сигнализировали, на каком расстоянии фрегат от стыковочной. В какой-то момент я услышал странный стук и испугался, что всё-таки во что-то врезался. К счастью, это всего лишь кроган чуть не продырявил мне палубу. - Пока всё тихо, - отрапортовал я, когда Шепард, Рекс и Лиара сошли на берег. - С Нормандией никто не связывался с момента стыковки, так что будьте готовы, если что. - Это пусть чёртов Сарен будет готов, - процедил кроган: мне показалось, что его нетерпение просочится через динамики и захватит власть на корабле. Аленко нарезал круги позади моего кресла, недовольный тем, что его и в этот раз прокинули, оставив на корабле. В конце-концов, он вывел меня из себя. - Встань у входа, не маячь как излучение Черенкова, - попросил я, и Кайдан гулкими шагами известил о том, что незамедлительно бросился исполнять моё поручение. На деле, он мне там нахрен был не нужен, но лучше пусть чувствует себя полезным, в противном случае своими брожениями прожжёт дыру в полу. - Группа высадки, у вас всё в порядке? - осведомился я, переглянувшись с Гаррусом. Турианец сосредоточенно обозревал местность за иллюминатором, иногда подёргивая мандибулами. - Ну, прямо сейчас на нас наставили пушки, - невозмутимо отозвалась капитан. Я похолодел: неужели геты прорвались так далеко?.. А что, если за углом Сарен с армией? Что делать в этом случае, мы даже как-то не планировали. Шепард чуть помедлила, а затем успокоила меня: - Тупые бюрократы. Я облегчённо вздохнул. Всё хорошо, Порт-Ханьшань во власти глупых коррумпированных чиновников. Что может быть стабильнее и привычнее, чем это. Прошло пятнадцать минут, все добровольцы, напрашивающиеся на высадку, рассосались по Нормандии, занявшись своими привычными делами. Я собирался попросить кого-нибудь решить проблему засухи в чашке, когда снова услышал Шепард: - Джокер, если кто-то будет пытаться что-то пронести на Нормандию, стреляй в упор. - Куда стрелять?.. - опешил я, автоматически смирившись с актом возможного насилия. - Туда, где что-нибудь болтается или шевелится, - неопределенно ответила Шепард, запутав меня ещё больше. - Тупая медуза. Убью её. Не успела группа высадки закончить переговоры со мной, как меня начали требовать в другом месте. Формально, Прессли за отсутствием капитана назначался старшим офицером, но он всегда советовался со мной, если случалось что-то необычное. Вот и сейчас его обеспокоенный взгляд подсказал мне, что "что-то необычное" настало. - Толстый Боженька на велике, забери меня отсюда, - буркнул я, нащупывая костыли. - Что на этот раз?.. - Кажется, власти Ханьшаня пытаются взять нас на абордаж, - неуверенно ответил Прессли, застыв монументом в коридоре; неизменный КПК штурман нервно крутил в руках. - Никого нет дома! - рявкнул я, открывая шлюз. У трапа обнаружилась целая процессия, нервными рожами напомнившая мне крайне типичную налоговую инс