Выбрать главу

- Да нет, мне интересно, чем ты увлекаешься.

- Увлечение - это одно. А давать тебе поручение о том, что ты вообще не знаешь, не подходящая задача для тебя. Но все равно спасибо большое за твои старания.

Вновь наклонив голову, челка Ноа скатилась на мое лицо. Встав на носочки, я чмокнула его в губы.

- Нам пора выдвигаться.

Взяв за руку, я повела Ноа по Аллее, осыпанной снегом. У выхода из особняка нас ждала подготовленная карета.

Было бы неплохо еслиб в казну падала монеточка (⁠٥⁠↼⁠_⁠↼⁠)
2202 2081 5656 2283
Буду очень признательна ♡ (⁠╥⁠﹏⁠╥⁠).

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 20

- Ваше Высочество, мы прибыли!

Выйдя из кареты, Ноа подал мне руку. Нас встречали Винсент, Лизель и Кенни.

- Госпожа, у меня для вас маленькие новости. Господин Микаэль приготовил вам подарок.

Лизель, полная энтузиазма, хлопнула в ладоши и перехватила меня из рук Ноа. В этот момент я почувствовала, как волнение охватывает меня.

- Скорее! Давайте поспешим!

- Ноа….

Повернувшись к нему, я посмотрела жалостливым взглядом, полным надежды и ожидания. В ответ Ноа лишь улыбнулся и махнул рукой. Отвернувшись, он продолжил разговор с Заместителем.

- Лизель, что за спешка?

- Вы когда увидите, очень удивитесь!

- Да что там за подарок такой?

Улыбнувшись, Лизель завела меня в особняк и провела до комнаты.

- Минутку.

Закрыв дверь, Лизель зашла внутрь.

- Все готово! Можете заходить!

Открыв дверь, я заметила что-то белое на своей кровати.

- Что это такое?

Я спросила и обернулась к Лизель, которая стояла рядом с блеском в глазах. Она, словно зная, что я чувствую, взяла меня за руки и подвела ближе к кровати. Передо мной, как будто из сказки, лежало белое платье. Его ажурный верх и пышные рукава казались такими нежными, что я почти боялась прикоснуться. Корсет, украшенный кружевным узором и блестящими бусинами, переливался в свете, а широкие манжеты придавали образу особую элегантность. Пышная юбка, покрытая белыми камнями, ложится красивыми крупными складками. Я не могла отвести взгляд – оно было таким волшебным, что казалось, будто оно дышит, ожидая, когда я надену его.

- Ну, как тебе?

- Это….

Обернувшись, я заметила стоявшего в дверях отца и Микаэля.

- Это платье твоей матушки. Мы чуть-чуть его подшили под твой размер. Она была бы рада увидеть тебя в нем.

- Я, конечно, благодарна. Правда.

- Мы вчера хотели обсудить с тобой и Герцогом вашу помолвку. Но нам сообщили, что вы не попадете к нам на ужин. Поэтому подарок оставили на кровати и ждали, когда ты вернешься.

- Отец, брат, спасибо большое вам за такой подарок. Сегодня вечером мы точно обсудим помолвку. Я вам обещаю.

- Хорошо, как скажешь.

- Кстати, Далия. Этот подарок от меня.

Я наблюдала затем, как из-за спины Микаэль протянул коробку, обернутую в нежную бумагу.

- Что там?

- Открой и узнаешь.

Развязав узел и открыв крышку, я увидела одежду серого цвета, подходящую для тренировок.

- Теперь тебе не придется обрезать старое платье.

Я положила коробку рядом со свадебным платьем матери и, не удержавшись, подошла к Микаэлю. Обняв его, я поцеловала в щеку.

- Ну, это было лишним. Я тебя даже не узнаю.

- Отец, позвольте и вас обнять.

Его Величество протянул руки. Подойдя к нему, я крепко обняла, ощущая силу и заботу, так же я подарила ему поцелуй в щеку.

- Вы мне очень дороги. И эти подарки для меня еще дороже стали. После того, как узнала, что они от вас.

Отец, отстранив от себя, взял меня за руки.

- Переодевайся и спускайся на обед. Мы будем тебя ждать.

- Хорошо.

После нашего разговора Отец и Микаэль удалились вниз. В комнате настала заметная тишина, которая заполнила пространство после их выхода.

- Госпожа, как вам особняк? Там что-то есть?

Я заметила, как ее глаза светятся любопытством.